Hundred thousand for the chain and now my drop (drop) Hundred thousand for the chain and now my drop (drop) Cem mil para a corrente e agora minha queda (queda) When I pull out the garage, I chop my top When I pull out the garage, I chop my top Quando eu pego a garagem, eu pulo meu top Just like a fiend, when I start I cannot stop Just like a fiend, when I start I cannot stop Assim como um demônio, quando eu começo eu não posso parar I got, I got hella guap, lookin' at me now I got, I got hella guap, lookin' at me now Eu tenho, eu tenho hella guap, olhando para mim agora Ooh, covered in carats Ooh, covered in carats Ooh, coberto de quilates Ooh, mahogany cabnets Ooh, mahogany cabnets Ooh, cabines de mogno Ooh, I ball like the Mavericks Ooh, I ball like the Mavericks Ooh, eu bola como o Mavericks Ooh, stable and stallions Ooh, stable and stallions Ooh, estável e garanhões Ooh, massive medallions Ooh, massive medallions Medalhas massivas Ooh, I finally had it Ooh, I finally had it Ooh, finalmente consegui Ooh, but then you just vanished Ooh, but then you just vanished Ooh, mas depois você acabou de desaparecer Damn, I thought I was savage Damn, I thought I was savage Porra, eu pensei que eu era selvagem All this stuntin' couldn't satisfy, my soul All this stuntin' couldn't satisfy, my soul Tudo isso stuntin 'não poderia definir este fogo, minha alma Got a hundred big faces, but I'm still alone Got a hundred big faces, but I'm still alone Tenho cem caras grandes, mas ainda estou sozinho Ayy, I would throw it all away Ayy, I would throw it all away Ayy, eu jogaria tudo fora I just keep on wishin' that the money made you stay I just keep on wishin' that the money made you stay Eu apenas continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar You ain't never cared about that bullshit anyway You ain't never cared about that bullshit anyway Você nunca se importou com essa besteira de qualquer maneira I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy Eu apenas continuo desejando que o dinheiro faça você ficar, ayy You know I would throw it all away You know I would throw it all away Você sabe que eu jogaria tudo fora I just keep on wishin' that the money made you stay I just keep on wishin' that the money made you stay Eu apenas continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar Price went up, my price went up, we went our separate ways Price went up, my price went up, we went our separate ways O preço subiu, meu preço subiu, seguimos caminhos separados I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy, ayy I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy, ayy Eu apenas continuo desejando que o dinheiro faça você ficar, ayy, ayy Buy me love, try to buy me love Buy me love, try to buy me love Compre-me amor, tente me comprar amor Now I'm alone, icebox, Omarion (ooh) Now I'm alone, icebox, Omarion (ooh) Agora estou sozinha, geladeira, Omarion (ooh) Plenty sluts grabbin' on my nuts (woah) Plenty sluts grabbin' on my nuts (woah) Muitas vagabundas pegando minhas nozes (woah) Might have fucked, it was only lust Might have fucked, it was only lust Poderia ter fodido, era apenas luxúria I was livin' life, how could I have known? (Could have known) I was livin' life, how could I have known? (Could have known) Eu estava vivendo a vida, como eu poderia saber? (Poderia ter sabido) Couldn't listen to advice 'cause I'm never wrong (oh) Couldn't listen to advice 'cause I'm never wrong (oh) Não pude ouvir conselhos porque eu nunca estou errado (oh) In the spotlight, but I'm on my own (oh) In the spotlight, but I'm on my own (oh) No centro das atenções, mas estou sozinho (oh) Now they're all gone (now they're all gone) Now they're all gone (now they're all gone) Agora todos eles se foram (agora todos se foram) All this stuntin' couldn't set this fire, my soul All this stuntin' couldn't set this fire, my soul Tudo isso stuntin 'não poderia definir este fogo, minha alma Got a hundred big faces, but I'm still alone Got a hundred big faces, but I'm still alone Tenho cem caras grandes, mas ainda estou sozinho Ayy, I would throw it all away Ayy, I would throw it all away Ayy, eu jogaria tudo fora I just keep on wishin' that the money made you stay I just keep on wishin' that the money made you stay Eu apenas continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar You ain't never cared about that bullshit anyway You ain't never cared about that bullshit anyway Você nunca se importou com essa besteira de qualquer maneira I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy Eu apenas continuo desejando que o dinheiro faça você ficar, ayy You know I would throw it all away You know I would throw it all away Você sabe que eu jogaria tudo fora I just keep on wishin' that the money made you stay I just keep on wishin' that the money made you stay Eu apenas continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar Price went up, my price went up, we went our separate ways Price went up, my price went up, we went our separate ways O preço subiu, meu preço subiu, seguimos caminhos separados I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy, ayy I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy, ayy Eu apenas continuo desejando que o dinheiro faça você ficar, ayy, ayy I don't even wanna go home I don't even wanna go home Eu nem quero ir para casa In a big house all alone (all alone) In a big house all alone (all alone) Em uma casa grande sozinho (sozinho) I don't even wanna go home (no, no, no) I don't even wanna go home (no, no, no) Eu nem quero ir para casa (não, não, não) I'ma try to call you on the phone I'ma try to call you on the phone Eu vou tentar te ligar no telefone Brrt Brrt Brrt Ayy, I would throw it all away Ayy, I would throw it all away Ayy, eu jogaria tudo fora I just keep on wishin' that the money made you stay I just keep on wishin' that the money made you stay Eu apenas continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar You ain't never cared about that bullshit anyway You ain't never cared about that bullshit anyway Você nunca se importou com essa besteira de qualquer maneira I just keep on wishin' that the money made you stay (made you stay) ayy I just keep on wishin' that the money made you stay (made you stay) ayy Eu apenas continuo desejando que o dinheiro fez você ficar (fez você ficar) ayy You know I would throw it all away You know I would throw it all away Você sabe que eu jogaria tudo fora I just keep on wishin' that the money made you stay (made you stay) I just keep on wishin' that the money made you stay (made you stay) Eu apenas continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar (fez você ficar) Price went up, my price went up, we went our separate ways (separate ways) Price went up, my price went up, we went our separate ways (separate ways) O preço subiu, meu preço subiu, nós seguimos nossos caminhos separados (formas separadas) I just keep on wishin' that the money made you stay (made you stay) ayy, ayy I just keep on wishin' that the money made you stay (made you stay) ayy, ayy Eu apenas continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar (feito você ficar) ayy, ayy