×
Original Corrigir

Mourning

Luto

Don't want to sober up Don't want to sober up Não quero ficar sóbrio The Sun is killin' my buzz The Sun is killin' my buzz O Sol está acabando com a minha agitação That's why they call it mourning That's why they call it mourning É por isso que eles chamam de luto Thought I was strong enough Thought I was strong enough Pensei que eu era forte o suficiente Threw my bottle at the sky Threw my bottle at the sky Joguei minha garrafa para o céu Said: God, that's a warning Said: God, that's a warning Disse: Deus, isso é um aviso Don't wanna sober up Don't wanna sober up Não quero ficar sóbrio Try to keep it inside Try to keep it inside Tento guardar para mim But I just wanna pour it But I just wanna pour it Mas eu só quero extravasar Thought I was strong enough Thought I was strong enough Pensei que eu era forte o suficiente Got a lot of shit to say Got a lot of shit to say Tenho muita coisa para falar Couldn't fit it in the chorus Couldn't fit it in the chorus Não consegui encaixar no refrão I just left Wally's, spent a Maserati I just left Wally's, spent a Maserati Acabei de deixar o Wally's, gastei o valor de uma Maserati The way I gotta flex, you think I did Pilates The way I gotta flex, you think I did Pilates Preciso muito ostentar, parece até natural I call my quote on quote friends I call my quote on quote friends Eu liguei para os meus supostos amigos Do you got plans? Do you got plans? Vocês têm planos? Turns out everyone's free when the dinner is Turns out everyone's free when the dinner is Acontece que todo mundo está disponível quando o jantar é And they drag me to a party out in Malibu And they drag me to a party out in Malibu E eles me arrastaram para uma festa em Malibu After thirty High Noons, it was pretty cool After thirty High Noons, it was pretty cool Depois de trinta copos de vodca e soda, tudo ficou bem Tried to shoot my shot, she told me that she had a shoot Tried to shoot my shot, she told me that she had a shoot Tentei flertar com uma garota, ela me disse que tinha uma gravação Bye, bye (damn) Bye, bye (damn) Tchau, tchau (caramba) Don't want to sober up Don't want to sober up Não quero ficar sóbrio The Sun is killin' my buzz The Sun is killin' my buzz O Sol está acabando com a minha agitação That's why they call it mourning That's why they call it mourning É por isso que eles chamam de luto Thought I was strong enough Thought I was strong enough Pensei que eu era forte o suficiente Threw my bottle at the sky Threw my bottle at the sky Joguei minha garrafa para o céu Said: God, that's a warning Said: God, that's a warning Disse: Deus, isso é um aviso Don't wanna sober up Don't wanna sober up Não quero ficar sóbrio Try to keep it inside Try to keep it inside Tento guardar para mim But I just wanna pour it But I just wanna pour it Mas eu só quero extravasar Thought I was strong enough Thought I was strong enough Pensei que eu era forte o suficiente Got a lot of shit to say Got a lot of shit to say Tenho muita coisa para falar Couldn't fit it in the chorus Couldn't fit it in the chorus Não consegui encaixar no refrão Stumblin' down the corridor, came across an open door Stumblin' down the corridor, came across an open door Tropeçando pelo corredor, me deparei com uma porta aberta Throwin' up is easy Throwin' up is easy Vomitar é fácil And who put on the Commodores? And who put on the Commodores? E quem colocou a banda Commodores pra tocar? That's a nice towel flower, wish I got to know you more That's a nice towel flower, wish I got to know you more Essa é uma toalha de flores legal, gostaria de te conhecer melhor Who am I talkin' to? Nobody Who am I talkin' to? Nobody Com quem eu estou conversando? Ninguém Take me outside, I'm a little too high Take me outside, I'm a little too high Me leve lá pra fora, estou um pouco chapado demais Paid a little too much for the time of my life Paid a little too much for the time of my life Paguei um pouco demais pelos melhores momentos da minha vida When the money ain't a problem, everyone's excited When the money ain't a problem, everyone's excited Quando dinheiro não é um problema, todo mundo fica animado Even when I tell myself that I Even when I tell myself that I Mesmo quando eu digo para mim mesmo que eu Don't want to sober up Don't want to sober up Não quero ficar sóbrio The Sun is killin' my buzz The Sun is killin' my buzz O Sol está acabando com a minha agitação That's why they call it mourning That's why they call it mourning É por isso que eles chamam de luto Thought I was strong enough Thought I was strong enough Pensei que eu era forte o suficiente Threw my bottle at the sky Threw my bottle at the sky Joguei minha garrafa para o céu Said: God, that's a warning Said: God, that's a warning Disse: Deus, isso é um aviso Don't wanna sober up Don't wanna sober up Não quero ficar sóbrio Try to keep it inside Try to keep it inside Tento guardar para mim But I just wanna pour it But I just wanna pour it Mas eu só quero extravasar Thought I was strong enough Thought I was strong enough Pensei que eu era forte o suficiente Got a lot of shit to say Got a lot of shit to say Tenho muita coisa para falar Couldn't fit it in the chorus Couldn't fit it in the chorus Não consegui encaixar no refrão

Composição: Louis Bell, Post Malone, ?watt





Mais tocadas

Ouvir Post Malone Ouvir