[Jaden Smith & Teo] [Jaden Smith & Teo] [Jaden Smith e Teo] Oh (oh) Oh (oh) Oh (oh) Oh (nah, nah, nah) Oh (nah, nah, nah) Oh (nah, nah, nah) Oh (oh) Oh (oh) Oh (oh) I just I just eu só Can I Can I Eu posso I just I just eu só I just, can I I just, can I Eu posso, posso? I just I just eu só Can I Can I Eu posso I just, I just I just, I just Eu apenas, eu apenas Can I, I just Can I, I just Posso, eu apenas [Post Malone] [Post Malone] [Post Malone] I just I just eu só Baby can I come and see you Baby can I come and see you Bebê eu posso te ver I just, I just I just, I just Eu apenas, eu apenas Girl you seem always on the move Girl you seem always on the move Garota, você parece sempre em movimento Baby Baby bebê I just cannot, uh, figure out what to do I just cannot, uh, figure out what to do Eu simplesmente não consigo, descubra o que fazer And I just, I just, uh, cannot let you go on your own And I just, I just, uh, cannot let you go on your own E eu apenas, eu só, uh, não posso deixar você ir sozinho Eh, why you got to be so inconsiderate wit' it Eh, why you got to be so inconsiderate wit' it Eh, por que você tem que ser tão inconsciente com isso? Know that you mean more than any one of these bitches Know that you mean more than any one of these bitches Saiba que você quer dizer mais do que qualquer uma dessas cadelas Its like you wanna see me go and hop off some bridges Its like you wanna see me go and hop off some bridges É como se você quisesse me ver ir e sair de algumas pontes Emo pussy woulda' gone and cut up ones wrists Emo pussy woulda' gone and cut up ones wrists Emo pussy woulda 'ido e cortar os pulsos Instead I'm going to drop a hundred bands on a whip Instead I'm going to drop a hundred bands on a whip Em vez disso, eu vou deixar cem bandas em um chicote Only way I know to get my brain off of shit, eh Only way I know to get my brain off of shit, eh Somente como eu sei tirar meu cérebro da merda, eh I just want to see you, maybe talk about shit I just want to see you, maybe talk about shit Eu só quero vê-lo, talvez fale sobre merda I just want to see ya, you might feel for the kid I just want to see ya, you might feel for the kid Eu só quero te ver, você pode sentir pelo filho It's you that I have been searchin' for It's you that I have been searchin' for É você que eu busquei Just let me know what's good with y'all Just let me know what's good with y'all Apenas deixe-me saber o que é bom com todos vocês Can't keep on going back and forth Can't keep on going back and forth Não pode continuar indo para frente e para trás Won't let you, won't let you Won't let you, won't let you Não vai deixar você, não vai deixar você [Jaden Smith] [Jaden Smith] [Jaden Smith] I just I just eu só I just, I just want to see you (damn) I just, I just want to see you (damn) Eu só quero ver você (maldição) Something I can see through baby (man) Something I can see through baby (man) Algo que posso ver através do bebê (homem) You're making my dreams come true (oh yeah, oh yeah) You're making my dreams come true (oh yeah, oh yeah) Você está fazendo meus sonhos se tornar realidade (oh, sim, oh, sim) Can I Can I Eu posso Can I Can I Eu posso Cause I just want to see you (hey) Cause I just want to see you (hey) Porque eu só quero te ver (hey) Something I can see through baby Something I can see through baby Algo que posso ver através do bebê You make my dreams come true (oh yeah, oh yeah) You make my dreams come true (oh yeah, oh yeah) Você faz meus sonhos se tornarem realidade (oh, sim, oh, sim) [Jaden Smith] [Jaden Smith] [Jaden Smith] I just, can I I just, can I Eu posso, posso? I just I just eu só I just I just eu só Can I come and see you Can I come and see you Posso ver você I just, something I can see through baby, I just I just, something I can see through baby, I just Eu apenas, algo que eu posso ver através do bebê, eu apenas Make my dreams come true (oh yeah, oh yeah) Make my dreams come true (oh yeah, oh yeah) Faça meus sonhos se tornarem realidade (oh, sim, oh, sim) You're walking alone, you're walking alone You're walking alone, you're walking alone Você está andando sozinho, você está caminhando sozinho I hate when you walk, at least talk on the phone I hate when you walk, at least talk on the phone Eu odeio quando anda, pelo menos fale ao telefone There's some creeps in this zone, you said joker shut up I should know how to walk There's some creeps in this zone, you said joker shut up I should know how to walk Há alguns arrepios nesta zona, você disse joker cala-se, eu deveria saber como andar I come from the Bronx, I said baby its cool you know I like your talk I come from the Bronx, I said baby its cool you know I like your talk Eu venho do Bronx, eu disse que o bebê é legal, você sabe que eu gosto da sua conversa We keepin' it cool, we keepin it, keep it We keepin' it cool, we keepin it, keep it Nós ficamos legal, continuamos, mantenha-o [Jaden Smith] [Jaden Smith] [Jaden Smith] I just I just eu só I just, I just want to see you (damn) I just, I just want to see you (damn) Eu só quero ver você (maldição) Something I can see through baby (man) Something I can see through baby (man) Algo que posso ver através do bebê (homem) You're making my dreams come true (oh yeah, oh yeah) You're making my dreams come true (oh yeah, oh yeah) Você está fazendo meus sonhos se tornar realidade (oh, sim, oh, sim) Can I Can I Eu posso Can I Can I Eu posso Cause I just want to see you (hey) Cause I just want to see you (hey) Porque eu só quero te ver (hey) Something I can see through baby Something I can see through baby Algo que posso ver através do bebê You make my dreams come true (oh yeah, oh yeah) You make my dreams come true (oh yeah, oh yeah) Você faz meus sonhos se tornarem realidade (oh, sim, oh, sim) [Teo & Post Malone] [Teo & Post Malone] [Teo & Post Malone] I'ma never be alone I'ma never be alone Eu nunca estou sozinho I'ma never be alone I'ma never be alone Eu nunca estou sozinho When you're walkin' down the road When you're walkin' down the road Quando você está caminhando pela estrada