Hollywood's bleeding, vampires feedin' Hollywood's bleeding, vampires feedin' Hollywood está sangrando, vampiros se alimentando Darkness turns to dust Darkness turns to dust A escuridão se transforma em pó Everyone's gone but no one's leavin' Everyone's gone but no one's leavin' Todo mundo se foi, mas ninguém está indo embora Nobody left but us Nobody left but us Ninguém saiu além de nós Tryna chase a feelin', but we never feel it Tryna chase a feelin', but we never feel it Tentando alcançar um sentimento, mas nunca o sentimos Ridin' on our last train home Ridin' on our last train home Andando em nosso último trem para casa Dyin' in our sleep, we're living out the dream Dyin' in our sleep, we're living out the dream Morrendo durante o sono, estamos vivendo o sonho We only make it out alone We only make it out alone Só conseguimos sair sozinhos I just keep on hopin' that you call me I just keep on hopin' that you call me Eu apenas continuo esperando que você me ligue You say you wanna' see me, but you can't right now You say you wanna' see me, but you can't right now Você diz que quer me ver, mas não pode agora You never took the time to get to know me You never took the time to get to know me Você nunca tirou um tempo para me conhecer Was scared of losin' something that we never found Was scared of losin' something that we never found Estava com medo de perder algo que nunca encontramos We're running out of reasons, but we can't let go We're running out of reasons, but we can't let go Estamos ficando sem razões, mas não conseguimos deixar ir Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home Sim, Hollywood está sangrando, mas o chamamos de lar Outside the winter sky turnin' grey Outside the winter sky turnin' grey Lá fora, céu de inverno ficando cinza City up in smoke, it's only ash when it rains City up in smoke, it's only ash when it rains Cidade em fumaça, é só cinzas quando chove Howl at the Moon and go to sleep in the day Howl at the Moon and go to sleep in the day Uivar para a Lua e dormir durante o dia I fool everybody 'til the drugs fade away I fool everybody 'til the drugs fade away Eu engano todo mundo até o efeito das drogas passar In the mornin', blocking out the Sun with the shades In the mornin', blocking out the Sun with the shades De manhã, bloqueando o Sol com as sombras She gotta' check her pulse and tell herself that she okay She gotta' check her pulse and tell herself that she okay Ela tem que verificar seu pulso e dizer a si mesma que está bem Seem like dying young is an honour Seem like dying young is an honour Parece que morrer jovem é uma honra But who be at my funeral? How I wonder But who be at my funeral? How I wonder Mas quem estará no meu funeral? Como eu me pergunto I go out, and all the eyes on me I go out, and all the eyes on me Eu saio e todos os olhos estão em mim I show out, do you like what you see? I show out, do you like what you see? Eu me mostro, você gosta do que vê? Hey now, they closin' in on me Hey now, they closin' in on me Ei, agora, eles estão se aproximando de mim Let them sharpen all they teeth Let them sharpen all they teeth Deixe-os afiar todos os dentes This is more than I can handle This is more than I can handle Isso é mais do que eu consigo lidar Blood in my Lambo' Blood in my Lambo' Sangue na minha Lamborghini Wish I could go, uh, I'm losin' hope, uh Wish I could go, uh, I'm losin' hope, uh Queria poder ir, estou perdendo a esperança, uh I light a candle, some Palo Santo I light a candle, some Palo Santo Acendo uma vela, um pouco de palo santo For all these demons, wish I could just go on For all these demons, wish I could just go on Para todos esses demônios, eu queria conseguir só seguir em frente I just keep on hopin' that you call me I just keep on hopin' that you call me Eu apenas continuo esperando que você me ligue You say you wanna see me, but you can't right now You say you wanna see me, but you can't right now Você diz que quer me ver, mas não pode agora You never took the time to get to know me You never took the time to get to know me Você nunca tirou um tempo para me conhecer Was scared of losin' something that we never found Was scared of losin' something that we never found Estava com medo de perder algo que nunca encontramos We're running out of reasons but we can't let go We're running out of reasons but we can't let go Estamos ficando sem razões, mas não conseguimos deixar ir Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home Sim, Hollywood está sangrando, mas o chamamos de lar