I done drank codeine from a broken whiskey glass I done drank codeine from a broken whiskey glass Eu bebi codeína de um copo de uísque quebrado I done popped my pills and I smoked my share of grass I done popped my pills and I smoked my share of grass Eu tomei minhas pílulas e fumei um punhado de maconha Slaved for the man and I broke my fuckin' back Slaved for the man and I broke my fuckin' back Arruinado e com minhas costas fodidas So you can take your nine-to-five and shove it up your ass So you can take your nine-to-five and shove it up your ass Você pode pegar seu trampo e enfiar no cu And I won't go on, like a highway to hell And I won't go on, like a highway to hell Porque eu não vou continuar, tipo em uma estrada para o inferno Going too damn fast, I spilled drink on my Chanel Going too damn fast, I spilled drink on my Chanel Indo muito rápido, eu derramei bebida no meu Chanel And I woke up and my room's fuckin' trashed like a damn hotel And I woke up and my room's fuckin' trashed like a damn hotel E eu acordei e meu quarto está destruído igual a um maldito hotel Where I go next, now, only time will tell Where I go next, now, only time will tell Onde eu vou em seguida, agora, apenas o tempo dirá Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh I done spent some time chasin' women that don't give a shit I done spent some time chasin' women that don't give a shit Eu gastei algum tempo perseguindo as mulheres que não se importavam I done learned my lessons and I ain't never gon' forget I done learned my lessons and I ain't never gon' forget Eu aprendi com meus erros e nunca mais vou esquecer Started callin' this shit, started ballin' and shit, started flickin' that wrist Started callin' this shit, started ballin' and shit, started flickin' that wrist Comecei a chamar essa merda, comecei a traçar e a cagar, comecei a balançar aquele pulso They ain't never listened now I'm makin' them hits so I'm fuckin' your bitch They ain't never listened now I'm makin' them hits so I'm fuckin' your bitch Eles nunca ouviram agora eu estou fazendo-os socar, então eu estou fodendo sua vadia No it ain't nothin' fickle for me to forget that you ever exist No it ain't nothin' fickle for me to forget that you ever exist Não, nunca duvidei que esqueceria que você existe Bet you 'member my name when I pull up and dab with that, doesn't exist, skrrr Bet you 'member my name when I pull up and dab with that, doesn't exist, skrrr Aposto que você lembra meu nome quando eu puxo e toco com aquilo, não existe, skrrr Spill lean on supreme last saturday, let that shit splash, motherfucker talk saucey Spill lean on supreme last saturday, let that shit splash, motherfucker talk saucey Derrame coquetel no derradeiro sábado, deixe essa merda espirrar, filha da puta fale suave Pass me the drugs, motherfucker let me shine Pass me the drugs, motherfucker let me shine Me passe as drogas, filha da puta me deixe brilhar At the white house, call my homie joe biden, he flyin' out weed At the white house, call my homie joe biden, he flyin' out weed Na casa branca, chame meu amigo íntimo Joe Biden, ele está brisando na maconha Smokin' my dope, beggin' that that be the code Smokin' my dope, beggin' that that be the code Fumando minha erva, mendigando por esse medicamento Man, don't be silly, that shit you rockin' is old Man, don't be silly, that shit you rockin' is old Cara, não seja bobo, essa merda que você usa é velha Like it's been years since you been to the store Like it's been years since you been to the store Tipo, já faz anos que você esteve na loja Feel I need milly but I ain't from Philly Feel I need milly but I ain't from Philly Sinto que eu preciso de uma gata, mas não sou da Filadélfia I'm poppin' a wheelie, I show off my grillie I'm poppin' a wheelie, I show off my grillie Eu estou tendo uma ereção, eu exibo meu pau I do this for real-y and for my family I do this for real-y and for my family Eu faço isso pela verdade e pela minha família Some shade every night, man, it's all so familiar Some shade every night, man, it's all so familiar Alguma sombra toda noite, cara, é tão familiar The bitches they killin' me The bitches they killin' me As vadias estão me matando Like, bitch are you kiddin' me? Like, bitch are you kiddin' me? Tipo, vadia você está me tirando? Ballin', that shit, that shit killin' me Ballin', that shit, that shit killin' me Caramba, essa merda, essa merda está me matando You can't get rid of me You can't get rid of me Você não pode se livrar de mim Now you want my chain and my jeans bitch I'm real good at chemistry Now you want my chain and my jeans bitch I'm real good at chemistry Agora você quer minha corrente e meu jeans vadia eu sou muito bom em química Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh