Wasted on Sunday Wasted on Sunday Completamente chapado no domingo Erase you on Monday Erase you on Monday Te esquecer na segunda-feira Allergic, allergic Allergic, allergic Alérgico, alérgico Gave in by Friday Gave in by Friday Desisti da sexta-feira Went straight back to sideways Went straight back to sideways Me joguei de novo nas recaídas Allergic, allergic Allergic, allergic Alérgico, alérgico I took your pills and your drugs I took your pills and your drugs Tomei suas pílulas e drogas Just to feel something else Just to feel something else Apenas para sentir alguma coisa coisa Cuz I can’t feel you no more Cuz I can’t feel you no more Porque eu não posso mais sentir você So sad, but true So sad, but true Tão triste, mas é verdade You’re friends with all my demons You’re friends with all my demons Você é amiga de todos os meus demônios The only one that sees them The only one that sees them A única que os vê Too bad for you Too bad for you Problema seu So sad, but true So sad, but true Tão triste, mas é verdade Gave a hundred million reasons Gave a hundred million reasons Te dei cem milhões de razões But why can’t you believe them? But why can’t you believe them? Mas por que você não pode acreditar nelas? Too bad for you Too bad for you Problema seu Yeah, we fight and we fuck Yeah, we fight and we fuck Sim, brigamos e transamos Until we open the cuts Until we open the cuts Até jogar sal nas feridas And now we’re soberin’ up And now we’re soberin’ up E agora estamos ficando sóbrios But never sober enough But never sober enough Mas nunca sóbrios o suficiente Allergic, allergic Allergic, allergic Alérgico, alérgico Instead of holdin’ me down Instead of holdin’ me down Ao invés de me apoiar You’re only holding me up You’re only holding me up Você só tá me segurando It shouldn’t be so hard It shouldn’t be so hard Não deveria ser tão difícil This is impossible love This is impossible love Isso é amor impossível Allergic, allergic Allergic, allergic Alérgico, alérgico I took your pills and your drugs I took your pills and your drugs Tomei suas pílulas e drogas Just to feel something else Just to feel something else Apenas para sentir alguma coisa coisa Cuz I can’t feel you no more Cuz I can’t feel you no more Porque eu não posso mais sentir você So sad, but true So sad, but true Tão triste, mas é verdade You’re friends with all my demons You’re friends with all my demons Você é amiga de todos os meus demônios The only one that sees them The only one that sees them A única que os vê Too bad for you Too bad for you Problema seu So sad, but true So sad, but true Tão triste, mas é verdade Gave a hundred million reasons Gave a hundred million reasons Te dei cem milhões de razões But why can’t you believe them? But why can’t you believe them? Mas por que você não pode acreditar nelas? Too bad for you Too bad for you Problema seu So sad, but true So sad, but true Tão triste, mas é verdade Gave a hundred million reasons Gave a hundred million reasons Te dei cem milhões de razões But why can’t you believe them? But why can’t you believe them? Mas por que você não pode acreditar nelas? Too bad for you Too bad for you Problema seu