How can I believe this miracle How can I believe this miracle Como posso acreditar nesse milagre Where the wind blows dry Where the wind blows dry Onde o vento sopra seco Thru the force of a man Thru the force of a man Pela força de um homem Undenied by his eye Undenied by his eye Não negado pelo seu olho You abandoned me You abandoned me Você me abandonou How I suffer How I suffer Como eu sofro Ridicule breathes a sigh Ridicule breathes a sigh O ridículo suspira You abandoned me You abandoned me Você me abandonou Lost forever Lost forever Perdido para sempre Hush, can you hear..... Hush, can you hear..... Shh, você pode ouvir..... Enter and rejoice this pedestal Enter and rejoice this pedestal Entre e alegre-se nesse pedestal Where the rainbows hide Where the rainbows hide Onde os arco-íris se escondem Your destiny Your destiny Seu destino Mystery of all time Mystery of all time O mistério de todos os tempos No time make or reason No time make or reason Nem o tempo nos dá razão Ridicule breathes a sigh Ridicule breathes a sigh O ridículo suspira No time make or reason No time make or reason Nem o tempo nos dá razão Hush, hear him cry.... INSTRUMENTAL Hush, hear him cry.... INSTRUMENTAL Shhh, ouça-o chorar .... Instrumental No time, make or reason No time, make or reason Nem o tempo nos dá razão No time, make or reason No time, make or reason Nem o tempo nos dá razão No time, make or reason No time, make or reason Nem o tempo nos dá razão