No one said No one said Ninguém disse We'd ever know each other We'd ever know each other Que nós conheceríamos um ao outro A new evidence, is what we require A new evidence, is what we require Uma nova evidência, é o que nos exigimos In this world In this world Nesse mundo I stand on the edge of a broken sky I stand on the edge of a broken sky Eu fico de pé na beira de um céu partido And I'm looking down, don't know why And I'm looking down, don't know why E eu estou olhando pra baixo, não sei porque And if I should fall, would you hold me? And if I should fall, would you hold me? E se eu caísse, você me seguraria? Would you pass me by? Would you pass me by? Você passaria por mim? Ooh, you know I'd ask you for nothing Ooh, you know I'd ask you for nothing Você sabe que eu não pediria nada a você Just to wait for a while Just to wait for a while Apenas pra esperar um pouco So confused So confused Tão confuso My thoughts are taken over My thoughts are taken over Meus pensamentos estão assumindo o controle Unwanted horizons face me instead Unwanted horizons face me instead Ao invés disso horizontes indesejados me encaram Won't let go Won't let go Não irão embora I stand on the edge of a broken sky I stand on the edge of a broken sky Eu fico de pé na orla de um céu partido And I'm looking down, don't know why And I'm looking down, don't know why E eu estou desprezando, não sei porque And if I should fall, would you hold me? And if I should fall, would you hold me? E se eu caísse, você me seguraria? Would you pass me by? Would you pass me by? Você passaria por mim? Ooh, you know I'd ask you for nothing Ooh, you know I'd ask you for nothing Você sabe que eu não pediria nada a você Just to wait for a while Just to wait for a while Apenas pra esperar um pouco