In the days, the golden days In the days, the golden days Nos dias, nos dias dourados When everybody knew what they wanted When everybody knew what they wanted Quando todos sabiam o que queriam It ain't here today It ain't here today Não é aqui hoje Through the times of lasting love Through the times of lasting love Através dos tempos em que o amor era duradouro When parents talked of things tried and tested When parents talked of things tried and tested Quando os pais falavam de coisas experimentadas e testadas It don't feel the same It don't feel the same A sensação não é a mesma Dreams and belief have gone Dreams and belief have gone Sonhos e crenças se foram Time, life itself goes on Time, life itself goes on O tempo, a vida mesmo continua Far beyond the shrinking skies Far beyond the shrinking skies Longe, nos céus que encolhem Where money talks and leaves us hypnotised Where money talks and leaves us hypnotised Onde o dinheiro fala e nos deixa hipnotizados It don't pave the way It don't pave the way Não calça o caminho Underneath the fading sun Underneath the fading sun Abaixo do sol poente The silent sum of a businessman The silent sum of a businessman A soma silenciosa de um homem de negócios Has left us choking Has left us choking Nos deixou agonizando Dreams and belief have gone Dreams and belief have gone Sonhos e crenças se foram Time, life itself goes on Time, life itself goes on O tempo, a vida mesmo continua In the days, the golden days In the days, the golden days Nos dias, nos dias dourados When everybody know what they wanted When everybody know what they wanted Quando todos sabiam o que queriam It ain't here today It ain't here today Não é aqui hoje Dreams and belief have gone Dreams and belief have gone Sonhos e crenças se foram Time, life itself goes on Time, life itself goes on O tempo, a vida mesmo continua