×
Original Corrigir

Give Me a Reason

Dame una razón

I'm so tired of playing, I'm so tired of playing, Estoy tan cansado de jugar, Playing with this bow and arrow, Playing with this bow and arrow, Jugando con este arco y la flecha, Gonna give my heart away, Gonna give my heart away, Va a dar mi corazón lejos, Leave it to the other girls to play, Leave it to the other girls to play, Dejar que las otras chicas para jugar, For I've been a temptress too long. For I've been a temptress too long. Porque yo he sido una tentación demasiado tiempo. Hmm just, Hmm just, Hmm justo, Give me a reason to love you, Give me a reason to love you, Dame una razón para amarte, Give me a reason to be, Give me a reason to be, Dame una razón de ser, A woman, A woman, Una mujer, I just wanna be a woman. I just wanna be a woman. Yo sólo quiero ser una mujer. From this time, unchained, From this time, unchained, A partir de este momento, no encadenado, We're all looking at a different picture, We're all looking at a different picture, Todos estamos buscando a una imagen diferente, Through this new frame of mind, Through this new frame of mind, A través de este nuevo estado de ánimo, A thousand flowers could bloom, A thousand flowers could bloom, Un millar de flores podrían florecer, Move over, and give us some room. Move over, and give us some room. Hazte a un lado, y nos dan un poco de espacio. Yeah, Yeah, Sí, Give me a reason to love you, Give me a reason to love you, Dame una razón para amarte, Give me a reason to be Give me a reason to be Dame una razón de ser A woman, A woman, Una mujer, I just want to be a woman. I just want to be a woman. Yo sólo quiero ser una mujer. So don't you stop being a man, So don't you stop being a man, Así que no dejas de ser un hombre, Just take a little look from our side when you can, Just take a little look from our side when you can, Basta con echar un vistazo poco de nuestra parte cuando se puede, Sow a little tenderness, Sow a little tenderness, Sembrar un poco de ternura, No matter if you cry. No matter if you cry. No importa si lloras. Give me a reason to love you, Give me a reason to love you, Dame una razón para amarte, Give me a reason to be, Give me a reason to be, Dame una razón de ser, A woman, A woman, Una mujer, It's all I wanna be is all woman. It's all I wanna be is all woman. Es todo lo que quiero ser es toda una mujer. For this is the beginning of forever and ever, For this is the beginning of forever and ever, Pues este es el comienzo de siempre y para siempre, It's time to move over , It's time to move over , Es hora de avanzar más, So I want to be. So I want to be. Así que quiero ser. I'm so tired of playing, I'm so tired of playing, Estoy tan cansado de jugar, Playing with this bow and arrow, Playing with this bow and arrow, Jugando con este arco y la flecha, Gonna give my heart away, Gonna give my heart away, Va a dar mi corazón lejos, Leave it to the other girls to play. Leave it to the other girls to play. Dejar que las otras niñas para jugar. For I've been a temptress too long. For I've been a temptress too long. Porque yo he sido una tentación demasiado tiempo. Hmm just, Hmm just, Hmm justo, Give me a reason to love you Give me a reason to love you Dame una razón para amarte






Mais tocadas

Ouvir Portishead Ouvir