Miwatasukagiri no k?ya ni hitori tatte irunda Miwatasukagiri no k?ya ni hitori tatte irunda No deserto, até onde os olhos podem ver, permanece uma figura solitária Sorya miburui mo surudarou Sorya miburui mo surudarou Certamente ele treme enquanto está lá Osanai sh?jo ga yume ni mite iru hakuba no ?ji mitaina mono Osanai sh?jo ga yume ni mite iru hakuba no ?ji mitaina mono Uma menina sonha com coisas como um príncipe de cavalo branco Bokura mo dokka de shiranai uchi ni kitai shite shimatte ita no kamo Bokura mo dokka de shiranai uchi ni kitai shite shimatte ita no kamo Podemos não saber, mas também caímos em expectativas assim em algum lugar Fukanzen'na kono sekai o darekaga Fukanzen'na kono sekai o darekaga Ninguém vai recriar Kaki ashi shite kureru nante nai Kaki ashi shite kureru nante nai Este mundo imperfeito para nós Shinjiru to iu kotoba o kimi wa kodomoppoi to warau kai? Shinjiru to iu kotoba o kimi wa kodomoppoi to warau kai? Você vai rir de mim e me chamar de criança se eu disser que ainda sonho? Miwatasukagiri no k?ya de yukusaki o shimesu mono Miwatasukagiri no k?ya de yukusaki o shimesu mono No deserto, até onde os olhos podem ver, existe algo que nos guia ao nosso sonho Mune ni daite aruite k? sekai ga wazuka ni kagyaku Mune ni daite aruite k? sekai ga wazuka ni kagyaku Segure-se forte nisso, e o mundo irá brilhar Boku no te ni aru “unmei” to iu na no buatsui hon o nagamete iru Boku no te ni aru “unmei” to iu na no buatsui hon o nagamete iru Eu sempre procurei nos livros essa coisa que tenho em minhas mãos chamada destino Nazedarou ima wa hiraku toki janai soko ni nani ga kaka rete ite mo Nazedarou ima wa hiraku toki janai soko ni nani ga kaka rete ite mo Eu me pergunto porque agora não é a hora de aproveitar os livros e descobrir o que está escrito lá Ro kude mo nai mirai nado wa shiritakunai Ro kude mo nai mirai nado wa shiritakunai Eu não quero ver o futuro imperfeito Sore o itsuka aisu koto mo Sore o itsuka aisu koto mo Mas há algo que vamos amar algum dia Hito wa shinjitsu ka uso ka o kotosara shirou to surukedo Hito wa shinjitsu ka uso ka o kotosara shirou to surukedo Todos sempre procuram saber o que é verdadeiro e o que não é Sore wa nagai toki no naka nando mo irekawaru Sore wa nagai toki no naka nando mo irekawaru Mas ao longo do caminho, os fatos se tornaram em mentiras Ky? no namida wa ashita no egao ni nattara ?kedo Ky? no namida wa ashita no egao ni nattara ?kedo Mas está tudo bem se as lágrimas de hoje se transformarem nos sorrisos de amanhã Hakuba ni wa jibun ga noru h? ga ? Hakuba ni wa jibun ga noru h? ga ? Por que não pode ser você a montar o cavalo branco? Taisetsuna kimi no te o tori zutto takaku made ikou Taisetsuna kimi no te o tori zutto takaku made ikou Eu vou segurar sua preciosa mão, e nós iremos ás alturas para sempre Kono basho ga dokodarou to miagereba matataku ku hoshi Kono basho ga dokodarou to miagereba matataku ku hoshi Se você não sabe onde está, olhe para as estrelas brilhando Sono shita de kimi o omoeba warukunai yoru ni naru Sono shita de kimi o omoeba warukunai yoru ni naru Debaixo deste céu, se eu pensar em você, a noite se ilumina Fuan o kazoeta yubi ni nukumori ga tomoru Fuan o kazoeta yubi ni nukumori ga tomoru E os dedos onde eu conto minhas preocupações se aquecerão Shinjiru to iu kotoba o kimi wa kodomoppoi to warau kai? Shinjiru to iu kotoba o kimi wa kodomoppoi to warau kai? Você vai rir de mim e me chamar de criança se eu disser que ainda sonho? Miwatasukagiri no k?ya de yukusaki o shimesu mono Miwatasukagiri no k?ya de yukusaki o shimesu mono No deserto, até onde os olhos podem ver, existe algo que nos guia ao nosso sonho Mune ni daite aruite k? sekai ga wazuka ni kagayaku Mune ni daite aruite k? sekai ga wazuka ni kagayaku Segure-se forte nisso, e o mundo irá brilhar