×
Original Corrigir

The Journey Starts Today (Extended Version)

A jornada começa hoje (versão estendida)

The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh A jornada começa hoje oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh A jornada começa hoje oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh It's a big, big world but you know where to find me It's a big, big world but you know where to find me É um mundo grande, grande, mas você sabe onde me encontrar We'll be together and we're gonna do it our way We'll be together and we're gonna do it our way Estaremos juntos e vamos fazer do nosso jeito We'll discover we believe in each other We'll discover we believe in each other Vamos descobrir que acreditamos um no outro On adventures with my friends like, every day On adventures with my friends like, every day Em aventuras com meus amigos como, todos os dias Dawn's rising over the horizon Dawn's rising over the horizon O amanhecer está subindo no horizonte To shine a light on what the day ahead is hiding To shine a light on what the day ahead is hiding Para iluminar o que o dia seguinte está escondendo We'll stick together, leaping into the deep end We'll stick together, leaping into the deep end Nós vamos ficar juntos, pulando no fundo do poço The adventure only ends when another begins The adventure only ends when another begins A aventura só termina quando outra começa And we're already on our way And we're already on our way E já estamos a caminho The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh A jornada começa hoje oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh A jornada começa hoje oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh A jornada começa hoje oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Far from home, but we're never feeling lonely Far from home, but we're never feeling lonely Longe de casa, mas nunca nos sentimos sozinhos Headstrong, step and head along into the dark Headstrong, step and head along into the dark Obstinado, passo e siga para a escuridão Hold on 'cause we're heading there on our own Hold on 'cause we're heading there on our own Espere porque estamos indo para lá por conta própria Whatever happens, in the end we'll forever be changed Whatever happens, in the end we'll forever be changed Aconteça o que acontecer, no final seremos mudados para sempre Imitate us, but you won't intimidate us Imitate us, but you won't intimidate us Imite-nos, mas não nos intimidará We keep 'em looking for another way to break us We keep 'em looking for another way to break us Nós os mantemos procurando outra maneira de nos quebrar Because we know if there's a will, there's a way back up Because we know if there's a will, there's a way back up Porque sabemos que se houver vontade, há um caminho de volta Win or lose, we can choose to be never the same Win or lose, we can choose to be never the same Ganhando ou perdendo, podemos escolher nunca mais ser o mesmo And we're already on our way And we're already on our way E já estamos a caminho The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh A jornada começa hoje oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh A jornada começa hoje oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh A jornada começa hoje oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh If I lose my grip, will you be there to pick me up? If I lose my grip, will you be there to pick me up? Se eu perder o controle, você estará lá para me pegar? If I gotta run, will you be coming with me up? If I gotta run, will you be coming with me up? Se eu tiver que correr, você virá comigo? 'Cause I got your back and you got mine 'Cause I got your back and you got mine Porque eu tenho suas costas e você tem as minhas And there's nothing that can stop us now And there's nothing that can stop us now E não há nada que possa nos parar agora If all else fails If all else fails Se todo o resto falhar Will you help me when I lose my way? Will you help me when I lose my way? Você vai me ajudar quando eu perder meu caminho? Set your sails Set your sails Defina suas velas To be ready for the winds of change To be ready for the winds of change Para estar pronto para os ventos da mudança 'Cause the journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 'Cause the journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Porque a jornada começa hoje oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (the journey starts today) The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (the journey starts today) A jornada começa hoje oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (a jornada começa hoje) The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (the journey starts today) The journey starts today oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (the journey starts today) A jornada começa hoje oh, eh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (a jornada começa hoje) The journey starts today The journey starts today A viagem começa hoje






Mais tocadas

Ouvir Pokémon Ouvir