×
Original Corrigir

Stay With Me

Fique comigo

Vietnam was '66 Vietnam was '66 O Vietnã foi '66 Two best friends take a bad hit Two best friends take a bad hit Duas melhores amigas tomar uma batida má And never saw it come And never saw it come E nunca vi isso vem But it's all there But it's all there Mas está tudo lá One was a rich boy, a doctors son One was a rich boy, a doctors son Um era um menino rico, filho de médicos The other the father of a girl age one The other the father of a girl age one O pai do outro de uma idade de uma menina Never had the change to hold his daughters hand Never had the change to hold his daughters hand Nunca teve a mudança para segurar sua mão filhas New York flat in '76 New York flat in '76 Apartamento em Nova York em 76 Two girlfriends shoot a bad fix Two girlfriends shoot a bad fix Duas amigas disparar uma correção de má Never woke up saw heaven before it saw them Never woke up saw heaven before it saw them Nunca acordei vi o céu antes de vê-los One was a daughter of a prominent man One was a daughter of a prominent man Uma delas foi a filha de um homem proeminente The other the mother of a girl age ten The other the mother of a girl age ten A mãe do outro de uma menina de dez anos de idade Who walked in and saw mama sleeping in Gods hands Who walked in and saw mama sleeping in Gods hands Quem entrou e vi mamãe dormindo nas mãos de Deus And she cried And she cried E ela chorou Chorus Chorus Coro Stay with me Stay with me Fique comigo Mama won't you stay here with me Mama won't you stay here with me Mamãe, você não vai ficar aqui comigo You promised you would never leave You promised you would never leave Você prometeu que jamais deixaria Stay with me Stay with me Fique comigo Oh won't you stay here with me Oh won't you stay here with me Ah, você não vai ficar aqui comigo Mama, hold my had and stay with me Mama, hold my had and stay with me Mama, segure minha tinha e ficar comigo Years go by, the girl's 23 Years go by, the girl's 23 Passar dos anos, a menina de 23 Had a rough go, but she's on her feet Had a rough go, but she's on her feet Teve uma áspera ir, mas ela está em seus pés The man so rough The man so rough O homem tão rude A few good years, a wedding ring A few good years, a wedding ring Alguns bons anos, um anel de casamento Wasn't enough to fulfill his dreams Wasn't enough to fulfill his dreams Não foi suficiente para realizar seus sonhos He came home from work one day and said I'm leaving He came home from work one day and said I'm leaving Ele chegou em casa do trabalho um dia e disse que eu estou deixando you you você She cried... She cried... Ela chorou ... Chorus Chorus Coro Stay with me, honey Stay with me, honey Fique comigo, mel Won't you stay right here with me Won't you stay right here with me Você não vai ficar aqui comigo You promised you would never leave You promised you would never leave Você prometeu que jamais deixaria Stay with me, whoa whoa Stay with me, whoa whoa Fique comigo, whoa Stay right here with me Stay right here with me Fique bem aqui comigo Won't you hold my hand stay with me Won't you hold my hand stay with me Você não vai segurar a minha mão ficar comigo Emergency room, number four Emergency room, number four Sala de emergência, número quatro A woman cried out as the child is born A woman cried out as the child is born Uma mulher gritou quando a criança nasce She stares into eyes and says She stares into eyes and says Ela olha nos olhos e diz: My life's had it's ups and downs My life's had it's ups and downs Minha vida teve seu altos e baixos But for yours I will be around But for yours I will be around Mas, para o seu eu estarei por perto I will always be around I will always be around Vou estar sempre por perto And she cried And she cried E ela chorou Chorus Chorus Coro Stay with me, whoa whoa Stay with me, whoa whoa Fique comigo, whoa Won't you stay right here with me Won't you stay right here with me Você não vai ficar aqui comigo I promise I will never leave I promise I will never leave Eu prometo que nunca vai deixar Stay with me, oh Stay with me, oh Fique comigo, oh Won't you stay right here with me Won't you stay right here with me Você não vai ficar aqui comigo Child, you hold my had stay with me Child, you hold my had stay with me Filha, você segure minha tinha ficar comigo Child, you hold my hand stay with me. Child, you hold my hand stay with me. Filha, você segure minha mão ficar comigo.






Mais tocadas

Ouvir Poison Ouvir