It was Christmas Eve babe It was Christmas Eve babe Era vespera de Natal, querida In the drunk tank In the drunk tank E no no camburao, bebado An old man said to me, won't see another one An old man said to me, won't see another one Um velho me disse: nao vou estar vivo para ver o proximo And then he sang a song And then he sang a song E ele cantou uma cancao The rare old mountain tune The rare old mountain tune Um velho raro tom das montanhas I turned my face away I turned my face away Eu virei o meu rosto And dreamed about you And dreamed about you E sonhei com voce Got on a lucky one Got on a lucky one Came in eighteen to one Came in eighteen to one Tive sorte I've got a feeling I've got a feeling Ganhei a aposta de 18 a 1 This year's for me and you This year's for me and you Tive essa sensacao So happy Christmas So happy Christmas que esse ano seria bom para nos dois I love you baby I love you baby Entao Feliz Natal I can see a better time I can see a better time Te amo, querida When all our dreams come true When all our dreams come true Posso ver tempos melhores They've got cars big as bars They've got cars big as bars em que todos os nossos sonhos se tornarao realidade They've got rivers of gold They've got rivers of gold But the wind goes right through you But the wind goes right through you Eles tem carros do tamanho de bares It's no place for the old It's no place for the old Eles tem rios de dinheiro When you first took my hand When you first took my hand Mas o vento te gela ate os ossos On a cold Christmas Eve On a cold Christmas Eve Nao e lugar para velhos You promised me You promised me A primeira vez que voce pegou na minha mao Broadway was waiting for me Broadway was waiting for me numa fria vespera de Natal You were handsome You were handsome Voce prometeu que You were pretty You were pretty a Broadway estava me esperando Queen of New York City Queen of New York City When the band finished playing When the band finished playing Voce e bonito They howled out for more They howled out for more voce e linda Sinatra was swinging, Sinatra was swinging, Rainha de Nova Iorque All the drunks they were singing All the drunks they were singing Quando a banda parou de tocar We kissed on a corner We kissed on a corner Eles gritaram por mais Then danced through the night Then danced through the night Sinatra esta dancando (chorus) (chorus) Os bebados todos cantando The boys of the NYPD choir The boys of the NYPD choir Nos beijamos numa esquina Were singing "Galway Bay" Were singing "Galway Bay" e dai dancamos a noite toda And the bells were ringing out And the bells were ringing out For Christmas day For Christmas day refrao You're a bum You're a bum Os rapazes do coral do Departamento de Policia de Nova Iorque You're a punk You're a punk Cantavam Galway Bay You're an old slut on junk You're an old slut on junk E os sinos repicavam Lying there almost dead on a drip in that bed Lying there almost dead on a drip in that bed no dia de Natal You scumbag, you maggot You scumbag, you maggot You cheap lousy faggot You cheap lousy faggot Voce e um vagabundo Happy Christmas your arse Happy Christmas your arse Voce e uma punk I pray God it's our last I pray God it's our last uma vadia drogada (chorus) (chorus) meio morta ai nessa cama, com a seringa no braco I could have been someone I could have been someone Seu saco de escoria, seu verme Well so could anyone Well so could anyone Seu bicha pobre e desclassificado You took my dreams from me You took my dreams from me Feliz Natal, idiota When I first found you When I first found you Rezo que seja o ultimo I kept them with me babe I kept them with me babe I put them with my own I put them with my own refrao Can't make it all alone Can't make it all alone I've built my dreams around you I've built my dreams around you Eu podia ter sido alguem (chorus) (chorus) Qualquer um podia