I see you crying and it rains, washing away the bad days, washing away the pain loss brings, yeah I see you crying and it rains, washing away the bad days, washing away the pain loss brings, yeah Eu vejo você chorar e chove, lavando os maus dias, lavando a perda traz dor, yeah And then you smile though it aches, cos you don't believe in mistakes, just that we made a mess of things And then you smile though it aches, cos you don't believe in mistakes, just that we made a mess of things E então você sorri que dói, porque você não acredita em erros, só que fizemos uma bagunça de coisas When the deal that you made with love is just a one way street, a one way street, you feel you'll go overboard, cos you're incomplete, incomplete When the deal that you made with love is just a one way street, a one way street, you feel you'll go overboard, cos you're incomplete, incomplete Quando o negócio que você fez com amor é agora uma rua de sentido único, uma rua de mão única, você sente que você ir ao mar, porque você está incompleta, incompleta You're not afraid to rely on any way you can try to learn to make some sense of things You're not afraid to rely on any way you can try to learn to make some sense of things Você não tem medo de confiar em qualquer forma, você pode tentar aprender a fazer algum sentido das coisas And the way you say we'll get by, with a little laugh we can fly, you know the measure of hope that brings And the way you say we'll get by, with a little laugh we can fly, you know the measure of hope that brings E o jeito que você diz que vamos conseguir, com um risinho podemos voar, você sabe que a medida de esperança que traz When the deal that you made with love is just a one way street, a one way street, you feel you'll go overboard, cos you're incomplete, incomplete When the deal that you made with love is just a one way street, a one way street, you feel you'll go overboard, cos you're incomplete, incomplete Quando o negócio que você fez com amor é apenas uma rua de sentido único, uma rua de mão única, você sente que você ir ao mar, porque você está incompleta, incompleta I hear you laughing like a child, instead of choking all riled, instead of staring at shortcomings, yeah I hear you laughing like a child, instead of choking all riled, instead of staring at shortcomings, yeah Eu ouço você rir como uma criança, em vez de bloquear toda irritada, em vez de olhar para deficiências, yeah Just like the rain when you cried washed all the stains of false pride, Just like the rain when you cried washed all the stains of false pride, Assim como a chuva quando você chorou lavou todas as manchas de falso orgulho, you'll learn to make the best of things you'll learn to make the best of things você vai aprender a fazer o melhor das coisas Have a little more of not enough Have a little more of not enough Tenha um pouco mais não é suficiente More of what is less but isn't love More of what is less but isn't love Mais do que é menos, mas não é amor Little of the same you're dreaming of Little of the same you're dreaming of Pouco do mesmo que você está sonhando That's enough, that's enough That's enough, that's enough Isso é o suficiente, o que é suficiente When the deal that you made with love is just a one way street, a one way street, you feel you'll go overboard, cos you're incomplete, incomplete When the deal that you made with love is just a one way street, a one way street, you feel you'll go overboard, cos you're incomplete, incomplete Quando o negócio que você fez com amor é agora uma rua de sentido único, uma rua de mão única, você sente que você ir ao mar, porque você está incompleta, incompleta When the deal that you made with love is just a one way street, a one way street, you feel you'll go overboard, cos you're incomplete, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah When the deal that you made with love is just a one way street, a one way street, you feel you'll go overboard, cos you're incomplete, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Quando o negócio que você fez com amor é apenas uma rua de sentido único, uma rua de mão única, você sente que você ir ao mar, porque você está incompleta, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah When the deal that you made with love is just a one way street, a one way street, you feel you'll go overboard, cos you're incomplete, incomplete When the deal that you made with love is just a one way street, a one way street, you feel you'll go overboard, cos you're incomplete, incomplete Quando o negócio que você fez com amor é agora uma rua de sentido único, uma rua de mão única, você sente que você ir ao mar, porque você está incompleta, incompleta