Look in my eyes I'll make you see Look in my eyes I'll make you see Olhe em meus olhos e eu farei voce ver We're drifting aimlessly We're drifting aimlessly nós estamos andando sem rumo Blind in a world of make believe Blind in a world of make believe Cego no mundo do faz de conta Hear them sing their songs off key Hear them sing their songs off key escute eles cantando suas canções fora do Rítmo N' nod like they agree N' nod like they agree e não como eles concordam Buying the need to be discreet Buying the need to be discreet comprando a necessidade de ser discreto I've got no hand in matters worldly, I hardly care at all I've got no hand in matters worldly, I hardly care at all eu não tenho mãos em coisas mundanas, eu dificilmente me importo. What's going on fails to concern me, Cos I'm locked behind my wall What's going on fails to concern me, Cos I'm locked behind my wall O que acontece dificilmente preocupa, porque estou trancado detras na minha parede But you know what drives me out But you know what drives me out mas você sabe o que me leva além Out of my mind Out of my mind fora da minha mente It's whatever makes you see, makes you believe It's whatever makes you see, makes you believe E qualquer coisa que faça você ver, faça você acreditar And forget about the premonition you need to conceive And forget about the premonition you need to conceive e esqueça sobre a premonição que você precisa conceber The images they sell are illusion & dream The images they sell are illusion & dream as imagens que eles vendem são ilusões e sonhos In other words dishonesty In other words dishonesty em outras palavras desonestidade If I speak ill, please, humor me If I speak ill, please, humor me Se eu falar mal, por favor, me perdoe Won't rant on endlessly Won't rant on endlessly não ficarei zangado infinitamente Just thought I'd try to make you see Just thought I'd try to make you see Apenas pensei em tentar fazer você ver It doesn't solve a thing to dress it in a pretty gown It doesn't solve a thing to dress it in a pretty gown Não resolve nada vestir isso em um lindo vestido A stone will not need you to guess if A stone will not need you to guess if uma pedra não será necessária para perguntar-se You're still going to drown You're still going to drown Você ainda vai afogar-se So you know what drives me out So you know what drives me out então você sabe o que me leva além Out of my mind Out of my mind Fora da minha mente It's whatever makes you see, makes you believe It's whatever makes you see, makes you believe E qualquer coisa que faça você ver, faça você acreditar And forget about the premonition you need to conceive And forget about the premonition you need to conceive e esquecer sobre premonições, você precisa conceber That the images they sell are illusion & dream That the images they sell are illusion & dream as imagens que eles vendem são ilusões e sonhos In other words dishonesty In other words dishonesty em outras palavras desonestidade So can you name your demon? So can you name your demon? Você pode nomear seu demônio? Understand its scheming Understand its scheming compreender seu planejar I raise my glass and say "here's to you" I raise my glass and say "here's to you" eu levanto meu copo e digo "está aqui pra você" Can you chase your demon? Can you chase your demon? você pode perseguir seu demônio? Or will it take your freedom? Or will it take your freedom? Ou ele vai tirar sua liberdade? I raise my class and say "here's to you" I raise my class and say "here's to you" eu levanto minha classe e digo "está aqui pra você" I've got no hand in matters worldly, I hardly care at all I've got no hand in matters worldly, I hardly care at all eu não tenho mãos em coisas mundanas, eu dificilmente me importo. What's going on fails to concern me, Cos I'm locked behind my wall What's going on fails to concern me, Cos I'm locked behind my wall O que acontece dificilmente preocupa, porque estou trancado detras na minha parede But you know what drives me out But you know what drives me out mas você sabe o que me leva além Out of my mind Out of my mind fora da minha mente It's whatever makes you see, makes you believe It's whatever makes you see, makes you believe E qualquer coisa que faça você ver, faça você acreditar And forget about the premonition you need to conceive And forget about the premonition you need to conceive e esquecer sobre premonições, você precisa conceber The images they sell are illusion & dream The images they sell are illusion & dream as imagens que eles vendem são ilusões e sonhos In other words dishonesty In other words dishonesty em outras palavras desonestidade So, whatever makes you see, makes you believe So, whatever makes you see, makes you believe então, qualquer coisa que faça você ver, faça você acreditar And forget about the premonition you need to conceive And forget about the premonition you need to conceive e esquecer sobre premonições, você precisa conceber The images they sell are illusion & dream The images they sell are illusion & dream as imagens que eles vendem são ilusões e sonhos In other words dishonesty In other words dishonesty em outras palavras desonestidade