Into the house: Into the house: En la casa: Spanish Schoolteacher: Spanish Schoolteacher: Maestro de escuela española: Well now after all that thinking, wouldn't it be fine if we could take a little trip? Well now after all that thinking, wouldn't it be fine if we could take a little trip? Bueno, ahora después de todo lo que pensar, ¿no sería bien si pudiéramos hacer un pequeño viaje? We will do it. I know a game we all like to play inside la casa. We will do it. I know a game we all like to play inside la casa. Lo haremos. Conozco a un juego a todos nos gusta jugar dentro de la Casa. We will play hide and seek. We will play hide and seek. Vamos a jugar a las escondidas. Daughter: Daughter: La hija: I can hear myself; I'm somewhere in there... I can hear myself; I'm somewhere in there... Soy capaz de escuchar, yo estoy en algún lugar de ahí ... What's happening? Can you hear me? What's happening? Can you hear me? ¿Qué está pasando? ¿Puedes oírme? Brother: Brother: Brother: I still get nightmares. I still get nightmares. Todavía me pesadillas. Daughter: Daughter: La hija: Daddy? Daddy? Papá? Mother: Mother: madre: Nobody's home... Nobody's home... Nobody's home... Nobody's home... Nadie está en casa ... Nadie está en casa ... Father: Father: padre: I think he was dead. I think he was dead. Creo que él estaba muerto. Daughter: Daughter: La hija: Where are you? Where are you? ¿Dónde estás? Father: Father: padre: Dead Dead muerto I wasn't sure if I'm going to survive this horror... I wasn't sure if I'm going to survive this horror... No estaba seguro de si voy a sobrevivir a este horror ... Brother: Brother: Brother: No-one should brave the underworld alone. No-one should brave the underworld alone. Nadie debe enfrentarse a los infiernos solo. (Mother and Father sing "Dominique") (Mother and Father sing "Dominique") (Madre y padre cantar "Dominique") Dominique, nique, nique Dominique, nique, nique Dominique, nique, nique S'en allait tout simplement S'en allait tout simplement Allait tout simplement s'en Routier pauvre et chantant Routier pauvre et chantant Routier pauvre et chantant En tous chemins, en tous lieux En tous chemins, en tous lieux Chemins en tous, tous en lieux Il ne parle que du bon Dieu Il ne parle que du bon Dieu Il ne parle du bon Dieu Que Il ne parle que du bon Dieu Il ne parle que du bon Dieu Il ne parle du bon Dieu Que Father: Father: padre: Try now to take the next step Try now to take the next step Pruebe ahora a dar el siguiente paso (You sing very well Annie) (You sing very well Annie) (Usted canta muy bien Annie) Mother: Mother: madre: Hello? Hello? Hello? Hello? ¿Hola? ¿Hola? Daughter: Daughter: La hija: Mom ? Mom ? Mamá?