It ain't so much a question It ain't so much a question No es tanto una cuestión Of not knowing what to do Of not knowing what to do De no saber qué hacer I've known what's right and wrong since I've been ten I've known what's right and wrong since I've been ten He conocido lo que es correcto y lo incorrecto ya que he estado diez I heard a lot of stories I heard a lot of stories He oído muchas historias And I reckon that they're true And I reckon that they're true Y creo que son ciertas About how girls are put upon by men About how girls are put upon by men Acerca de cómo las niñas se ponen a los hombres I know I mustn't fall into the pit I know I mustn't fall into the pit Yo sé que no hay que caer en el pozo But when I'm with a feller But when I'm with a feller Pero cuando estoy con un talador Forget it Forget it Olvídalo Don't stop Don't stop No deje de Don't, don't stop Don't, don't stop No, no se detienen Don't stop Don't stop No deje de Don't, don't stop Don't, don't stop No, no se detienen I'm just a girl who can't say no I'm just a girl who can't say no Sólo soy una chica que no puede decir que no I'm in a terrible fix I'm in a terrible fix Estoy en un terrible aprieto I always say, "Hey, come on. Let's go." I always say, "Hey, come on. Let's go." Yo siempre digo: "Oye, vamos. Vamos." Just when I ought a say next Just when I ought a say next En el momento en que debía decir a continuación un When a person tries to kiss a girl When a person tries to kiss a girl Cuando una persona trata de besar a una chica I know she ought a give his face a smack I know she ought a give his face a smack Sé que debería dar un rostro una bofetada But as soon as someone kisses me But as soon as someone kisses me Pero tan pronto como alguien me besa I somehow sorta wanna kiss him back I somehow sorta wanna kiss him back De alguna manera sorta quiere darle un beso de vuelta I'm just a fool when lights are low I'm just a fool when lights are low Sólo soy un tonto cuando las luces están bajas I can't be prissy and plaint I can't be prissy and plaint No puedo ser remilgada y denuncia I ain't the type that can faint I ain't the type that can faint No es el tipo que se puede desmayar How can I be what I ain't? How can I be what I ain't? ¿Cómo puedo ser lo que no es? I can't say no I can't say no No puedo decir que no Don't stop Don't stop No deje de Don't, don't stop Don't, don't stop No, no se detienen Don't stop Don't stop No deje de Don't, don't stop Don't, don't stop No, no se detienen What'cha gonna do when a fella gets flirty? What'cha gonna do when a fella gets flirty? What'cha va a hacer cuando un chico se coqueta? Starts to talk purty? Starts to talk purty? Comienza a hablar Purty? What'cha gonna do? What'cha gonna do? What'cha vas a hacer? Supposing that he says your lips are like cherries Supposing that he says your lips are like cherries Suponiendo que dice sus labios son como las cerezas Roses or berries? Roses or berries? Rosas o frutas del bosque? What'cha gonna do? What'cha gonna do? What'cha vas a hacer? Supposing he says that you're sweeter in cream Supposing he says that you're sweeter in cream Suponiendo que dice que eres más dulce en crema And he's gotta have cream or die? And he's gotta have cream or die? Y es que tener crema o morir? What'cha gonna do when he talks that way, huh? What'cha gonna do when he talks that way, huh? What'cha va a hacer cuando él habla de esa manera, ¿no? Spit in his eye Spit in his eye Escupir en el ojo I'm just a fool who can't say no I'm just a fool who can't say no Sólo soy un tonto que no puede decir no Kissing's my favorite food Kissing's my favorite food Besar es mi comida favorita With or without the mistletoe With or without the mistletoe Con o sin el muérdago I'm in a holiday mood I'm in a holiday mood Estoy en un estado de ánimo de vacaciones Other girls play coy and hard to catch Other girls play coy and hard to catch Otras niñas juegan tímida y difícil de atrapar But other girls ain't having any fun But other girls ain't having any fun Sin embargo, las otras chicas no tiene ninguna gracia Every time I lose that resin match Every time I lose that resin match Cada vez que pierdo que coinciden con resina I have a funny feeling that I won I have a funny feeling that I won Tengo la extraña sensación de que he ganado Though I can feel the undertow Though I can feel the undertow A pesar de que se puede sentir la resaca I never make a complaint I never make a complaint Nunca una queja 'Til it's too late for restraint 'Til it's too late for restraint 'Hasta que sea demasiado tarde a la moderación Then when I wanna I can't Then when I wanna I can't Entonces cuando quiero no puedo I can't say no I can't say no No puedo decir que no Don't stop, Don't stop, No se detenga, Don't, don't stop Don't, don't stop No, no se detienen Don't stop, Don't stop, No se detenga, Don't, don't stop [continue to end] Don't, don't stop [continue to end] No, no deje de [continuar end]