Brothers and sisters we're gonna draw the line Brothers and sisters we're gonna draw the line Irmãos e irmãs, vamos impor limites To forget about the problems abroad To forget about the problems abroad para esquecer os problemas fora deste país But in the end we all have problems of our own But in the end we all have problems of our own Mas no final todos temos problemas exclusivamente nossos Gangs crack Racism and many people don't have hope Gangs crack Racism and many people don't have hope Gangues, Crack, Racismo, e muita gente não tem mais esperança It probably don't matter much to you in the struggles It probably don't matter much to you in the struggles Isso provavelmente não interessa muito a você nas batalhas, The time that we live but you don't know your future The time that we live but you don't know your future O tempo em que vivemos, mas você não conhece seu futuro So you better take time to give who's gonna draw the line? So you better take time to give who's gonna draw the line? Então é melhor tomar tempo para dar, quem vai impor os limites? We're gonna draw the line together We're gonna draw the line together Vamos impor os limites juntos Forver and ever you must be thinking Forver and ever you must be thinking Para todo o sempre você deve estar pensando I can't do a thing but look at me I can't do a thing but look at me Eu não posso fazer nada mas olhe para mim I help when I sing where man can make a difference I help when I sing where man can make a difference Eu ajudo quando canto, onde o homem pode fazer diferença Like Caesar Chavez and Dr. King Like Caesar Chavez and Dr. King Como Caesar Chaves e Doutor King We all have the ability to release a positive capability We all have the ability to release a positive capability Todos temos habilidade para liberar uma capacidade positiva Whrere the youth is our responsibility Whrere the youth is our responsibility Onde a juventude é nossa responsabilidade It's time to take a stand who's gonna draw the line? It's time to take a stand who's gonna draw the line? É hora de tomar uma posição, quem vai impor os limites? We're gonna draw the line together We're gonna draw the line together Vamos impor os limites juntos Forver and ever Forver and ever Para todo o sempre Brothers and sisters we're gonna draw the line Brothers and sisters we're gonna draw the line Irmãos e irmãs, vamos impor limites To make people change To make people change Para fazer as pessoas mudarem Yo I'm optimistic Yo I'm optimistic Sou otimista, Down with positivity Down with positivity abaixo ao positivismo But yo I'm realistic But yo I'm realistic Mas sou realista, This line will be drawn over night This line will be drawn over night este limite será imposto numa noite This is a struggle so prepare to fight This is a struggle so prepare to fight Isso é uma luta então prepare-se para lutar Who's gonna draw the line? Who's gonna draw the line? Quem vai impor os limites? We're gonna draw the line together We're gonna draw the line together Vamos impor os limites juntos Forever and ever Forever and ever Para todo o sempre