You don't feel the pain (pain pain pain) You don't feel the pain (pain pain pain) Você não sente a dor (dor de dor de dor) Too much is not enough Too much is not enough Muito não é bastante Nobody said this stuff, made any sense Nobody said this stuff, made any sense Ninguém disse esta matéria-prima, fez sentido algum We're hooked again We're hooked again Nós somos novamente curvos The point of no retun The point of no retun O ponto de nenhum retun See how the buildings burn, light up the night See how the buildings burn, light up the night Veja como os edifícios queimam, ilumine a noite such a pretty sight such a pretty sight tal uma bonita visão Adrenaline keeps me in the game Adrenaline keeps me in the game Adrenaline, you don't even feel the pain Adrenaline, you don't even feel the pain Wilder, than your wildest dreams Wilder, than your wildest dreams Adrenalina me mantém no jogo when your going to scream, you taste adrenaline when your going to scream, you taste adrenaline Adrenalina, você faz nem mesmo tato a dor And you don't feel the pain (pain pain pain) And you don't feel the pain (pain pain pain) Mais selvagem, que seus sonhos mais selvagens Sail through and empty night Sail through and empty night quando seu andamento grite, você prova adrenalina To only you and I, who understands there is no plan To only you and I, who understands there is no plan Get closer to the thrill Get closer to the thrill Only time can kill, its in your eyes Only time can kill, its in your eyes E você não sente a dor (dor de dor de dor) so alive so alive Veleje por e noite vazia Adrenaline keeps me in the game Adrenaline keeps me in the game A só você e mim, entende que não há nenhum plano Adrenaline, you don't even feel the pain Adrenaline, you don't even feel the pain Se ponha mais íntimo à emoção Wilder, than your wildest dreams Wilder, than your wildest dreams Só tempo pode matar, seu em seus olhos When your going to scream, you taste adrenaline When your going to scream, you taste adrenaline tão vivo Run through the speed of sound, nothin to slow you down Run through the speed of sound, nothin to slow you down The colors that surround... (the colors surround) The colors that surround... (the colors surround) Are bleeding to one... (are bleeding to one) Are bleeding to one... (are bleeding to one) Adrenalina me mantém no jogo Everything you really need, just a way to find the speed Everything you really need, just a way to find the speed Adrenalina, você faz nem mesmo tato a dor Is very well achieved Is very well achieved Mais selvagem, que seus sonhos mais selvagens Sscape velocity Sscape velocity Quando seu andamento grite, você prova adrenalina Too much is not enough Too much is not enough Nobody gave it up Nobody gave it up I'm not the kind, to lay down and die I'm not the kind, to lay down and die Traspasse a velocidade de som, nothin para o reduzir a velocidade Adrenaline keeps me in the game Adrenaline keeps me in the game As cores que cercam (as cores cercam) Adrenaline, you don't even feel the pain Adrenaline, you don't even feel the pain Está sangrando a um (está sangrando a um) Wilder, than your wildest dreams Wilder, than your wildest dreams Tudo o que você realmente precisa, só um modo para achar a velocidade When your going to scream, you taste adrenaline When your going to scream, you taste adrenaline É muito bem alcançado Adrenaline screaming out your name Adrenaline screaming out your name Velocidade de Sscape Adrenaline you dont even feel the pain Adrenaline you dont even feel the pain Wilder than your wildest dreams Wilder than your wildest dreams Muito não é bastante When your going to scream,you taste adrenaline When your going to scream,you taste adrenaline Ninguém deixou isto And you dont even feel the pain And you dont even feel the pain Eu não sou o tipo, colocar e dado And you dont even feel the pain And you dont even feel the pain I'm going to scream I'm going to scream Theres nothin in between Theres nothin in between Adrenalina me mantém no jogo You dont even feel the pain You dont even feel the pain Adrenalina, você faz nem mesmo tato a dor You dont even feel the pain You dont even feel the pain Mais selvagem, que seus sonhos mais selvagens I'm going to scream I'm going to scream Quando seu andamento grite, você prova adrenalina (Always feel the pain) (Always feel the pain) (Aeep going til' I scream) (Aeep going til' I scream) Adrenalina que grita seu nome (Nothin in between) (Nothin in between) Adrenalina você dont igualam sinta a dor (Keep going til' I scream) (Keep going til' I scream) Mais selvagem que seus sonhos mais selvagens (Keep going til' I scream) (Keep going til' I scream) Quando seu andamento para scream,you prova adrenalina (Nothing in between) (Nothing in between) You dont even feel the pain, feel the pain, feel the pain You dont even feel the pain, feel the pain, feel the pain E você não se iguala para sintir a dor