Naked I showed up here Naked I showed up here Eu apareci aqui despido With nothing to me name With nothing to me name Sem nada em meu nome Pure and crazy, blameless Pure and crazy, blameless Puro e louco, inocente Baby, I'm ashamed Baby, I'm ashamed Baby, eu estou envergonhado And naked I will leave here And naked I will leave here E despido eu irei embora With nothing left to say With nothing left to say Sem nada a dizer My pockets full of empty My pockets full of empty Meus bolsos cheios de nada And now I'm not to blame And now I'm not to blame E agora eu não sou o culpado I have nothing (I don't have it) I have nothing (I don't have it) Eu não tenho nada (eu não tenho nada) I have nothing (I don't need it) I have nothing (I don't need it) Eu não tenho nada (eu não preciso de nada) I have nothing (I don't...) I have nothing (I don't...) Eu não tenho nada (eu não...) I have nothing I have nothing Eu não tenho nada Nothing, nothing Nothing, nothing Nada, nada Well, catch me when I'm falling Well, catch me when I'm falling Bem, me apanhe quando eu estiver caindo To a stranger, sustain To a stranger, sustain Um estranho, sustente And kick me when I'm stingy And kick me when I'm stingy E me chute quando eu estiver magro Take everything away Take everything away Leve tudo embora 'Cause yesterday is gone now 'Cause yesterday is gone now Porque o ontem já se foi And tomorrow isn't sure And tomorrow isn't sure E o amanhã não é garantido Today is all I'm given Today is all I'm given O hoje é tudo o que eu tenho And what I have is Yours And what I have is Yours E o que eu tenho é Você 'Cause I have nothing (I don't have it) 'Cause I have nothing (I don't have it) Porque eu não tenho nada (eu não tenho nada) I have nothing (I don't need it) I have nothing (I don't need it) Eu não tenho nada (eu não preciso disso) I have nothing (I don't...) I have nothing (I don't...) Eu não tenho nada (eu não...) I have nothing I have nothing Eu não tenho nada Nothing, nothing Nothing, nothing Nada, nada Oh why do I put so much time Oh why do I put so much time Oh por quê eu gasto tanto tempo In things I leave behind In things I leave behind Com coisas que eu deixei pra trás? That were never mine? That were never mine? Elas não eram nunca minhas? Oh why? Oh why? Oh por quê? Oh why? Oh why? Oh por quê? Oh why? Oh why? Oh por quê? Oh why? Oh why? Oh por quê? I have nothing (I don't have it) I have nothing (I don't have it) eu não tenho nada (eu não tenho nada) I have nothing (I don't need it) I have nothing (I don't need it) Eu não tenho nada (eu não preciso disso) I have nothing (I don't...) I have nothing (I don't...) Eu não tenho nada (eu não...) I have nothing I have nothing Eu não tenho nada Nothing, nothing Nothing, nothing Nada, nada