Hold on, you said Hold on, you said Espere... você disse and I held on. and I held on. e eu esperei Lay down, your sweet head Lay down, your sweet head Abaixe... sua cabeçinha, and I laid it down. and I laid it down. e eu abaixei I'd say, "tell me all you have seen". I'd say, "tell me all you have seen". Eu diria: me conte tudo que você já viu And you gave of your life, to bring out my dreams. And you gave of your life, to bring out my dreams. e você deu sua vida, para realizar meus sonhos And I need hope, and faith, and the goodness of grace. And I need hope, and faith, and the goodness of grace. e eu preciso de esperança, e fé, e a bondade e a graça. And I need you to let me And I need you to let me e eu preciso que você me deixe go my way go my way seguir o meu caminho Time passed, things changed Time passed, things changed O tempo passou, as coisas mudaram Now i'm grown. Now i'm grown. agora eu cresci I'll hold his hand, we'll grow old. I'll hold his hand, we'll grow old. eu vou segurar sua mão, vamos envelhecer We'll need hope, and faith, and the goodness of grace. We'll need hope, and faith, and the goodness of grace. Nós vamos precisar de esperança, e fé, e a bondade e a graça We'll need you to let us, We'll need you to let us, Nós vamos precisar que você nos deixe Go our way Go our way seguir o nosso caminho You taught me so much You taught me so much Você me ensinou tanto And you live in my eyes And you live in my eyes e você vive em meus olhos I carry your blood, inside. I carry your blood, inside. eu levo seu sangue, dentro de mim That will never change, no no. That will never change, no no. Isso nunca vai mudar,não, não no no no no não, não woah yeah woah yeah oh sim Hope and faith Hope and faith Esperança e fé and the goodness of grace. and the goodness of grace. e a bondade e a graça I'll need you to let me I'll need you to let me eu vou precisar que você me deixe go my way go my way seguir o meu caminho