Dreaming comes so easily Dreaming comes so easily Sonhar vem tão facilmente 'Cause it's all that I've ever know 'Cause it's all that I've ever know porque é tudo aquilo que eu soube True love is a fairy tale True love is a fairy tale Verdadeiro amor é um conto de fadas I'm damaged, so how would I know I'm damaged, so how would I know Eu estou danificado, assim como isso, eu sei I'm scared and I'm alone I'm scared and I'm alone Eu estou assustado e eu estou só I'm ashamed I'm ashamed Eu estou envergonhado And I need for you to know And I need for you to know E eu preciso de você pra saber I didn't say all the things that I wanted to say I didn't say all the things that I wanted to say Eu não disse todas as coisas que eu quis dizer And you can't take back what you've And you can't take back what you've E você não pode levar de volta o que você taken away taken away levou embora 'Cause I feel you, I feel you near me 'Cause I feel you, I feel you near me porque eu o sinto, eu o sinto perto de mim I didn't say all the things that I wanted to say I didn't say all the things that I wanted to say Eu não disse todas as coisas que eu quis dizer And you can't take back what you've And you can't take back what you've E você não pode levar de volta o que você taken away taken away levou embora 'Cause I feel you, I feel you near me 'Cause I feel you, I feel you near me porque eu o sinto, eu o sinto perto de mim Healing comes so painfully Healing comes so painfully a cura vem tão dolorosamente And it chills to the bone And it chills to the bone E esfria o osso Will anyone get close to me? Will anyone get close to me? Qualquer um terá perto de mim? I'm damaged, as I'm sure you know I'm damaged, as I'm sure you know Eu estou danificado, como eu estou seguro que você sabe There's mending for my soul There's mending for my soul Lá está reparando a minha alma An ending to this fear An ending to this fear Um fim para este medo Forgiveness for a man who was stronger Forgiveness for a man who was stronger Perdão para um homem que era mais forte I was just a little girl, but I can't go back I was just a little girl, but I can't go back Eu era há pouco uma pequena menina, mas eu não posso voltar