×
Original Corrigir

Your Fault

sua culpa

You had your chance You had your chance Você teve a sua chance there's no reason to cry about it now there's no reason to cry about it now Não há razão para chorar por isso agora You changed your plans You changed your plans Você mudou de planos hope that's still more important to you now hope that's still more important to you now Tudo aquilo não importa pra você agora No, I don't wanna talk No, I don't wanna talk Não, eu não quero falar You better know that this is all your fault You better know that this is all your fault Melhor que você saiba que foi tudo sua culpa I hope you know that this is all your fault I hope you know that this is all your fault Espero que você saiba que foi tudo sua culpa You can't look back You can't look back Você não pode olhar pra trás all that shit doesn't matter anymore all that shit doesn't matter anymore Tudo aquilo não importa mais You're way off track You're way off track Você está fora Why do you think about it? Why do you think about it? Por que você pensa nisso? Why do you sing about it? Why do you sing about it? Por que você canta sobre isso? Why do you care at all? Why do you care at all? Por que você se importa? Man, I don't know what I can say Man, I don't know what I can say Cara,eu não sei o que dizer it's like she can't appreciate me it's like she can't appreciate me É como se ela não pudesse gostar de mim And it makes me feel so goddamn small And it makes me feel so goddamn small E isso me faz sentir pequeno pra caralho I try to tell you, but I've got no voice I try to tell you, but I've got no voice Eu tento te dizer,mas eu não tenho voz and you won't listen, so I have no choice and you won't listen, so I have no choice Mas você não me ouve, então eu não tenho escolha It's time for you to move on without me It's time for you to move on without me É hora de você continuar sem mim Just don't forget that this is all your fault Just don't forget that this is all your fault Mas não se esqueça de que foi tudo... All your fault All your fault Tudo sua culpa You can't come back You can't come back Você não pode voltar things could never be the same as before things could never be the same as before As coisas nunca poderiam ser como antes Can't have me anymore Can't have me anymore Não pode mais me ter You say I'm going nowhere You say I'm going nowhere Você diz que eu estou indo para lugar nenhum and that's what makes me keep dreamin' and that's what makes me keep dreamin' E é isso que me faz continuar sonhando You wish I would just shut up You wish I would just shut up Você quer que eu apenas cale a boca and that's what makes me keep screamin' and that's what makes me keep screamin' E é isso que me faz continuar gritando You tell me to watch my step You tell me to watch my step Você me diz para olhar para onde eu ando instead, I'm falling out of love instead, I'm falling out of love Ao invés disso eu estou desistindo do amor I thought you were all that I had I thought you were all that I had Eu pensei que você era tudo o que eu tinha but without you I've got it all but without you I've got it all Mas sem você eu tenho isso tudo Why do you think about it? Why do you think about it? Por que você pensa nisso? Why do you sing about it? Why do you sing about it? Por que você canta sobre isso? Why do you care at all? Why do you care at all? Por que você se importa? Man, I don't know what else to say Man, I don't know what else to say Cara, eu não sei mais o que dizer it's like she can't appreciate the things it's like she can't appreciate the things É como se ela não conseguisse apreciar as coisas She knows will make her feel so tall She knows will make her feel so tall Ela sabe que vai fazê-la se sentir grande

Composição: Tom Higgenson/Steve Mast





Mais tocadas

Ouvir Plain White T's Ouvir