The CD is over, go back to track one The CD is over, go back to track one O CD vai acabar, volte à faixa um And start again from there... And start again from there... E comece novamente a partir daí... Skinny dippin' is so much fun Skinny dippin' is so much fun Mergulhar profundo é muito divertido Even in your underwear... Even in your underwear... Assim mesmo em sua roupa... It's cool and you just don't care... It's cool and you just don't care... É legal e você simplesmente não se importa.. You just don't care You just don't care Você simplesmente não se importa It's easy, you can never be afraid It's easy, you can never be afraid É fácil, você nunca pode ter medo Listen to the music Listen to the music Ouça a música 'Cause this is what dreams are made of 'Cause this is what dreams are made of Porque é disso que os sonhos são feitos You just gotta know! (ooooh) You just gotta know! (ooooh) Você só precisa saber! (ooooh) Just let yourself go, Just let yourself go, Apenas deixe ir, We'll see you at the show! We'll see you at the show! Vamos ver você no show! I'm all dressed up in a plain white T I'm all dressed up in a plain white T Eu estou todo vestido em um branco liso T And now the girls can't stop looking at me And now the girls can't stop looking at me E agora as meninas não conseguem parar de olhar para mim I got the windows down and the radio LOUD I got the windows down and the radio LOUD Eu tenho as janelas pra baixo e o rádio alto You can feel something in the air You can feel something in the air Que você pode sentir algo no ar It's cool and you just don't care It's cool and you just don't care É legal e você apenas não se importa You just don't care You just don't care Você apenas não se importa It's easy, you can never be afraid It's easy, you can never be afraid É fácil, você nunca pode ter medo Listen to the music Listen to the music Ouça a música 'Cause this is what dreams are made of 'Cause this is what dreams are made of Porque é disso que os sonhos são feitos You just gotta know! (ooooh) You just gotta know! (ooooh) Você só precisa saber! (ooooh) Just let yourself go, Just let yourself go, Apenas deixe ir, We'll see you at the show! We'll see you at the show! Vamos ver você no show! The CD is over, go back to track one The CD is over, go back to track one O CD vai acabar, volte à faixa um And start again from there... And start again from there... E comece novamente a partir daí... Come on over, we'll have so much fun Come on over, we'll have so much fun Venha até aqui, teremos muito mais diversão And life will never be unfair... And life will never be unfair... E a vida nunca mais será desleal.. And love is always in the air... And love is always in the air... E o amor está sempre no ar... There's always something happening there There's always something happening there Há sempre algo acontecendo lá It's cool and you just don't care... It's cool and you just don't care... É legal e você simplesmente não se importa.. You just don't care You just don't care Você simplesmente não se importa It's easy, you can never be afraid It's easy, you can never be afraid É fácil, você nunca pode ter medo Listen to the music Listen to the music Ouça a música 'Cause this is what dreams are made of 'Cause this is what dreams are made of Porque é isso que os sonhos são feitos You just gotta know! (ooooh) You just gotta know! (ooooh) Você só precisa saber! (ooooh) Just let yourself go, Just let yourself go, Apenas deixe ir, We'll see you at the show! We'll see you at the show! Vamos ver você no show! You just don't care You just don't care Você simplesmente não se importa It's easy, you can never be afraid (You can never be afraid) It's easy, you can never be afraid (You can never be afraid) É fácil, você nunca pode ter medo (Você nunca pode ter medo) Listen to the music Listen to the music Ouça a música 'Cause this is what dreams are made of (This is what dreams are made of) 'Cause this is what dreams are made of (This is what dreams are made of) Porque é disso que os sonhos são feitos (É disso que os sonhos são feitos) You just gotta know! (You just gotta know) (ooooh) You just gotta know! (You just gotta know) (ooooh) Você só precisa saber! (Você só precisa saber) (ooooh) Just let yourself go, (Let go) Just let yourself go, (Let go) Apenas deixe ir, (Deixe ir) We'll see you at the show! (See you at the show, see you at the show) [x5] We'll see you at the show! (See you at the show, see you at the show) [x5] Vamos ver você no show! (Ver você no show, ver você no show) [x5]