Why don't you open up your eyes? Why don't you open up your eyes? Porque você não abre os olhos? These are more than passing glances These are more than passing glances Estes são mais do que momentos passageiros Why don't you say what's on your mind? Why don't you say what's on your mind? Porque você não abre sua mente? Cause I'm taking all the chances Cause I'm taking all the chances Porque eu estou tendo todas as chances If I'm not everything you wanted, oh If I'm not everything you wanted, oh Se eu não sou tudo que você quer, oh If I'm not everything you need If I'm not everything you need Se eu não sou tudo que você precisa Then you can walk right out the door (you can walk right out the door) Then you can walk right out the door (you can walk right out the door) Então você pode sair pela porta (você pode sair pela porta) And you can walk right out on me (you can walk right out on me) And you can walk right out on me (you can walk right out on me) E você pode me deixar (você pode me deixar) But you're never gonna see just how good it's gonna be until you gimme a chance But you're never gonna see just how good it's gonna be until you gimme a chance Mas você nunca verá como será bom até que você me dê uma chance Gimme a chance, oh Gimme a chance, oh Me dê uma chance, oh What do you see in all these guys? What do you see in all these guys? O que você vê em todos esses caras? Don't you know they're just pretending? Don't you know they're just pretending? Você não vê que estão só fingindo? Somehow you always seem surprised Somehow you always seem surprised De alguma forma você sempre parece surpresa That it's not a happy ending That it's not a happy ending Que não seja um final feliz Don't you want a happy ending? Don't you want a happy ending? Você não quer um final feliz? If I'm not everything you wanted, oh If I'm not everything you wanted, oh Se eu não sou tudo que você quer, oh If I'm not everything you need If I'm not everything you need Se eu não sou tudo que você precisa Then you can walk right out the door (you can walk right out the door) Then you can walk right out the door (you can walk right out the door) Então você pode sair pela porta (você pode sair pela porta) And you can walk right out on me (you can walk right out on me) And you can walk right out on me (you can walk right out on me) E você pode me deixar (você pode me deixar) But you're never gonna see just how good it's gonna be until you gimme a chance But you're never gonna see just how good it's gonna be until you gimme a chance Mas você nunca verá como será bom até que você me dê uma chance Gimme a chance, oh Gimme a chance, oh Me dê uma chance, oh Yeah you can walk right out the door (you can walk right out the door) Yeah you can walk right out the door (you can walk right out the door) Então você pode sair pela porta (você pode sair pela porta) And you can say goodbye to me (you can say goodbye to me) And you can say goodbye to me (you can say goodbye to me) E você pode me deixar (você pode me deixar) But I know you're going to stay and be happy everyday if you just gimme a chance But I know you're going to stay and be happy everyday if you just gimme a chance Mas você nunca verá como será bom até que você me dê uma chance Gimme a chance, oh Gimme a chance, oh Me dê uma chance, oh All I want to do is spend my life with you All I want to do is spend my life with you Tudo que eu quero fazer é passar toda minha vida com você And all I want from you is a chance so I can prove my love to you And all I want from you is a chance so I can prove my love to you E tudo que eu quero de você é uma chance então eu posso provar meu amor pra você Just gimme a chance Just gimme a chance Apenas me dê uma chance Gimme a chance Gimme a chance Me dê uma chance If I'm not everything you wanted, oh If I'm not everything you wanted, oh Se eu não sou tudo que você quer, oh If I'm not everything you need If I'm not everything you need Se eu não sou tudo que você precisa Then you can walk right out the door (you can walk right out the door) Then you can walk right out the door (you can walk right out the door) Então você pode sair pela porta (você pode sair pela porta) And you can walk right out on me (you can walk right out on me) And you can walk right out on me (you can walk right out on me) E você pode me deixar (você pode me deixar) But you're never gonna see just how good it's gonna be until you gimme a chance But you're never gonna see just how good it's gonna be until you gimme a chance Mas você nunca verá como será bom até que você me dê uma chance Gimme a chance, oh Gimme a chance, oh Me dê uma chance, oh Yeah you can walk right out the door (you can walk right out the door) Yeah you can walk right out the door (you can walk right out the door) Então você pode sair pela porta (você pode sair pela porta) And you can say goodbye to me (you can say goodbye to me) And you can say goodbye to me (you can say goodbye to me) E você pode me deixar (você pode me deixar) But I know you're going to stay and be happy everyday if you just gimme a chance But I know you're going to stay and be happy everyday if you just gimme a chance Mas você nunca verá como será bom até que você me dê uma chance Gimme a chance, oh Gimme a chance, oh Me dê uma chance, oh Why don't you open up your eyes? Why don't you open up your eyes? Porque você não abre seus olhos? Just gimme a chance Just gimme a chance Apenas me dê uma chance Gimme a chance, oh Gimme a chance, oh Me de uma chance Why don't you say what's on your mind? Why don't you say what's on your mind? Porque você não abre sua mente? Just gimme a chance Just gimme a chance Apenas me dê uma chance Gimme a chance, oh Gimme a chance, oh Me dê uma chance Lyrics Directory > Plain White T's > Gimme A Chance Lyrics Directory > Plain White T's > Gimme A Chance Lyrics Directory > Plain White T's > Gimme A Chance