×
Original Espanhol Corrigir

All Dressed Up

Todo arrumado

Well, i'm all dressed up, and i got no place to go. Well, i'm all dressed up, and i got no place to go. Bem, eu estou todo arrumado, e não tenho lugar algum pra ir My friends don't answer when i call them on the phone. My friends don't answer when i call them on the phone. Meus amigos não antendem quando eu ligo pra eles And i got no car, so i am stuck at home. And i got no car, so i am stuck at home. E eu não tenho carro, então estou preso em casa Till someone picks me up, i will be all alone. Till someone picks me up, i will be all alone. Até que alguém me pegue, eu estarei sozinho And my heart is breaking, and my back is aching. And my heart is breaking, and my back is aching. E meu coração está quebrando, e minhas costas doendo And i know you wanna be there for me. And i know you wanna be there for me. E eu sei que você quer estar lá para mim I know that you're the ride i need. I know that you're the ride i need. Eu sei que você é a carona que eu preciso But you won't come over, But you won't come over, Mas você não vai vir 'cause you think it's over. 'cause you think it's over. Porque você pensa que está terminado You might just be right here. You might just be right here. Você simplesmente deveria estar bem aqui But i'm all dressed up, and i wanna hit the town. But i'm all dressed up, and i wanna hit the town. Mas eu estou todo arrumado, e eu quero ir à cidade The lights are shinning as bright when i'm not around. The lights are shinning as bright when i'm not around. As luzes estão brilhando mais quando não estou por perto So, if you get my call and you're in the neighborhood, So, if you get my call and you're in the neighborhood, Então, se você receber minha ligação e estiver na vizinhança, Stop by and say goodbye and do us both some good. Stop by and say goodbye and do us both some good. Dê uma parada e diga adeus e faça algo bom a nós And my heart is breaking, and my back is aching. And my heart is breaking, and my back is aching. E meu coração está quebrando, e minhas costas doendo And i know you wanna be there for me. And i know you wanna be there for me. E eu sei que você quer estar lá para mim I know that you're the ride i need. I know that you're the ride i need. Eu sei que você é a carona que eu preciso But you won't come over, But you won't come over, Mas você não vai vir 'cause you think it's over. 'cause you think it's over. Porque você pensa que está terminado You might just be right here. You might just be right here. Você simplesmente deveria estar bem aqui But i'm all dressed up. But i'm all dressed up. Mas eu estou todo arrumado Well, i'm all dressed up, and i have no place to go. Well, i'm all dressed up, and i have no place to go. Bem, eu estou todo arrumado, e não tenho lugar algum pra ir My friends don't answer when i call them on the phone. My friends don't answer when i call them on the phone. Meus amigos não antendem quando eu ligo pra eles And i got no car, so i guess i'm stuck at home. And i got no car, so i guess i'm stuck at home. E eu não tenho carro, então estou preso em casa Till someone picks me up, i will be all alone. Till someone picks me up, i will be all alone. Até que alguém me pegue, eu estarei sozinho And my heart is breaking, and my back is aching. And my heart is breaking, and my back is aching. E meu coração está quebrando, e minhas costas doendo And my hands are shaking, this is my life in the making. And my hands are shaking, this is my life in the making. E minhas mãos se mechendo, essa é a minha vida em produção And i know you wanna be there for me. And i know you wanna be there for me. E eu sei que você quer estar lá para mim I know that you're the ride i need. I know that you're the ride i need. Eu sei que você é a carona que eu preciso But you won't come over, But you won't come over, Mas você não vai vir 'cause you think it's over. 'cause you think it's over. Porque você pensa que está terminado You might just be right here. You might just be right here. Você simplesmente deveria estar bem aqui And i know you wanna be there for me. And i know you wanna be there for me. E eu sei que você quer estar lá para mim You know that you're the ride i need. You know that you're the ride i need. Eu sei que você é a carona que eu preciso But you won't come over, But you won't come over, Mas você não vai vir Because you think it's over. Because you think it's over. Porque você pensa que está terminado You might just be right here. You might just be right here. Você simplesmente deveria estar bem aqui But i'm all dressed up. But i'm all dressed up. Mas eu estou todo arrumado






Mais tocadas

Ouvir Plain White T's Ouvir