Call me anticipation Call me anticipation Llámame anticipación Call me out of line Call me out of line Llámame fuera de línea But I got a hotel reservation But I got a hotel reservation Pero tengo una reserva de hotel In the name of Valentine In the name of Valentine En el nombre de San Valentín In the place where we'd vacation In the place where we'd vacation En el lugar donde había de vacaciones And we walked across the beach And we walked across the beach Y caminamos por la playa I felt your breath against my neck I felt your breath against my neck Sentí su aliento en mi cuello As the waves caressed our feet As the waves caressed our feet Como las olas acariciaban los pies Haven knows Haven knows Haven sabe If you promise not to go If you promise not to go Si no la promesa de ir I will pay you back in kind I will pay you back in kind Yo te lo pagaré con la misma moneda I don't want to be alone I don't want to be alone No quiero estar solo I'm alive, so alive I'm alive, so alive Estoy vivo, tan vivo Call me animation Call me animation Llámame animación Call me asinine Call me asinine Llámame asnal But I'm in desperate situation But I'm in desperate situation Pero estoy en situación desesperada With a mask to hide behind With a mask to hide behind Con una máscara para ocultar detrás de The effect on our relations The effect on our relations El efecto en nuestras relaciones And all that we believe And all that we believe Y todo lo que creemos Feels like a slap across the face Feels like a slap across the face Se siente como una bofetada en la cara Now there's a handprint on your cheek Now there's a handprint on your cheek Ahora hay una huella de mano en la mejilla Haven knows Haven knows Haven sabe If you promise not to go If you promise not to go Si no la promesa de ir I will pay you back in kind I will pay you back in kind Yo te lo pagaré con la misma moneda I don't want to be alone I don't want to be alone No quiero estar solo I'm alive, so alive I'm alive, so alive Estoy vivo, tan vivo If you promise not to go If you promise not to go Si no la promesa de ir I will pay you back in kind I will pay you back in kind Yo te lo pagaré con la misma moneda I don't want to be alone I don't want to be alone No quiero estar solo I'm alive, so alive I'm alive, so alive Estoy vivo, tan vivo Let me pay you back in kind Let me pay you back in kind Déjame que te pague con la misma moneda Let me pay you back in kind Let me pay you back in kind Déjame que te pague con la misma moneda Let me pay you back in kind Let me pay you back in kind Déjame que te pague con la misma moneda Let me pay you back Let me pay you back Déjame pagar Is it my imagination? Is it my imagination? ¿Es mi imaginación? Is this the end of the line? Is this the end of the line? ¿Es este el final de la línea? Is it a reconciliation? Is it a reconciliation? ¿Es una reconciliación? Or just a way of killing time? Or just a way of killing time? O simplemente una manera de matar el tiempo? God only knows God only knows Sólo Dios sabe If you promise not to go If you promise not to go Si no la promesa de ir I will pay you back in kind I will pay you back in kind Yo te lo pagaré con la misma moneda I don't want to be alone I don't want to be alone No quiero estar solo I'm alive, so alive I'm alive, so alive Estoy vivo, tan vivo If you promise not to go If you promise not to go Si no la promesa de ir I will pay you back in kind I will pay you back in kind Yo te lo pagaré con la misma moneda I don't want to be alone I don't want to be alone No quiero estar solo I'm alive, so alive I'm alive, so alive Estoy vivo, tan vivo Let me pay you back in kind Let me pay you back in kind Déjame que te pague con la misma moneda Let me pay you back in kind Let me pay you back in kind Déjame que te pague con la misma moneda Let me pay you back in kind Let me pay you back in kind Déjame que te pague con la misma moneda Let me pay you back in kind Let me pay you back in kind Déjame que te pague con la misma moneda