Cast your mind back to the days, Cast your mind back to the days, Coloque sua mente de volta para o dia, When I pretend' I was OK. When I pretend' I was OK. Quando eu fingia estar bem I had so very much to say, I had so very much to say, Eu tinha muito mais a dizer About my crazy livin'. About my crazy livin'. Sobre a minha vida louca Now that I've stared into the void, Now that I've stared into the void, Agora que eu encaro o vazio So many people, I've annoyed. So many people, I've annoyed. Então, são muitas pessoas, eu fico nervoso I have to find a middle way, I have to find a middle way, Eu tenho que encontrar a metade do caminho A better way of livin'. A better way of livin'. Uma maneira melhor de viver So I haven't given up, So I haven't given up, Então, eu ainda não desisti That all my choices, my good luck... That all my choices, my good luck... Que todas as minhas escolhas, a minha sorte Appear to go and get me stuck, Appear to go and get me stuck, Irão aparecer e vão me buscar In an open prison. In an open prison. Em uma prisão aberta Now I am tryin' to break free, Now I am tryin' to break free, Agora estou tentando me libertar In a state of empathy. In a state of empathy. Em um estado de empatia Find the true and enemy, Find the true and enemy, Encontrar o verdadeiro inimigo Eradicate this prison. Eradicate this prison. e arrancar esta prisão No-one can take it away from me, No-one can take it away from me, Ninguém pode tirar isso de mim And no-one can tear it apart. And no-one can tear it apart. E ninguém pode romper isso 'Cause a heart that hurts, 'Cause a heart that hurts, Porque um coração que dói, Is a heart that works.A heart that hurts, Is a heart that works.A heart that hurts, É um coração que funciona Um coração que dói, Is a heart that works. Is a heart that works. É um coração que funciona A heart that hurts, A heart that hurts, Um coração que dói, Is a heart that works. Is a heart that works. É um coração que funciona No-one can take it away from me, No-one can take it away from me, Ninguém pode tirar isso de mim No-one can tear it apart. No-one can tear it apart. Ninguém pode romper isso Maybe ' an elaborate fantasy, Maybe ' an elaborate fantasy, Talvez uma fantasia aprimorada But it's the perfect place to start. But it's the perfect place to start. Mas é o lugar perfeito para começar 'Cause a heart that hurts, 'Cause a heart that hurts, Porque um coração que dói, Is a heart that works. Is a heart that works. É um coração que funciona A heart that hurts, A heart that hurts, Um coração que dói, Is a heart that... works. Is a heart that... works. É um coração que... funciona