Eu to apaixonado Eu to apaixonado Me encanta Até seu namorado percebeu Até seu namorado percebeu Incluso se dio cuenta de su novio Pois toda vez que ele vai te encontrar Pois toda vez que ele vai te encontrar Por cada vez que va a encontrar Estou ao lado seu Estou ao lado seu Estoy a su lado Por mais que eu tente disfarçar Por mais que eu tente disfarçar Por mucho que trate de ocultar Meu coração dispara Meu coração dispara Mi corazón se acelera Com o teu calor, com o teu calor, com teu calor Com o teu calor, com o teu calor, com teu calor Con su calor con su calor con el calor de su Eu ando alucinado Eu ando alucinado He sido un loco Estou vivendo no mundo da lua Estou vivendo no mundo da lua Estoy viviendo en la luna Vejo teu rosto Vejo teu rosto Veo tu rostro Em cada beco, em cada esquina, em cada rua Em cada beco, em cada esquina, em cada rua En cada callejuela, cada rincón, cada calle Eu não consigo controlar Eu não consigo controlar No puedo controlar Não sai do pensamento Não sai do pensamento No del pensamiento Esse nosso amor, esse nosso amor, esse nosso amor Esse nosso amor, esse nosso amor, esse nosso amor Que nuestro amor, que nuestro amor, nuestro amor esta Pira, pira, pira Pira, pira, pira Pira pira pira O teu olhar maldoso, esse jeitinho doce de falar O teu olhar maldoso, esse jeitinho doce de falar Su mirada decir, esta dulce manera de hablar poco Pira, pira, pira Pira, pira, pira Pira pira pira Quando teu namorado Quando teu namorado Cuando su novio Vai, eu venho louco pra te amar Vai, eu venho louco pra te amar Vaya, que me muero de amor Pira, pira, pira Pira, pira, pira Pira pira pira Por que será amor, logo por ti eu fui me apaixonar? Por que será amor, logo por ti eu fui me apaixonar? ¿Por qué es el amor, sólo para que me estaba cayendo en el amor? Pira, pira, pira Pira, pira, pira Pira pira pira O mundo gira as horas passam O mundo gira as horas passam El mundo gira que pasan las horas E esse amor não quer passar E esse amor não quer passar Y que el amor no quiere pasar