Red One, Red One, Red One, Pixie Pixie Pixie All my friends are going out All my friends are going out Todos os meus amigos estão saindo But I've been thinking, But I've been thinking, Mas eu estive pensando Maybe I better stay in bed. Maybe I better stay in bed. Talvez seja melhor eu ficar na cama The ceilings spinning round The ceilings spinning round Os tetos girando Like I've been drinking Like I've been drinking Como se eu estivesse bebada I've got this banging in my head. I've got this banging in my head. Eu tinha esse estrondo na cabeça Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom I need my - y medicine I need my - y medicine Eu preciso do meu remédio And the cure ain't aspirin. And the cure ain't aspirin. E a cura não é uma aspirina I don't care about tom-ro-ro-ro-row I don't care about tom-ro-ro-ro-row Eu não me importo com o amanhã Here we go again, here we go again Here we go again, here we go again Aqui vamos nós de novo, Aqui vamos nós de novo I'll be the last one on the dance fl-oo-oo-or I'll be the last one on the dance fl-oo-oo-or Eu vou ser a última a sair da pista de dança When this party ends, when this party ends When this party ends, when this party ends Quando essa festa acabar, quando essa festa acabar I don't even care (No) I don't even care (No) Eu nem mesmo ligo (não) I don't even care (No) I don't even care (No) Eu nem mesmo ligo (não) Never wanna stay Never wanna stay Nunca quis ficar But I wish that I'd been there But I wish that I'd been there Mas eu desejo que eu tenha que ficar I sleep through the alarm I sleep through the alarm Eu dormi durante o alarme Head Under pillow Head Under pillow Cabeça no travesseiro I know I'm gonna pay for this. I know I'm gonna pay for this. Eu sei que vou pagar por isso I can't stand missing out I can't stand missing out Eu não posso me sustentar passando por cima So when you call me (call me) So when you call me (call me) Então quando você me liga (me liga) I say 'Okay, If you insist!' I say 'Okay, If you insist!' Eu vou dizer ok, se você insistir Boom Boom Boom Boom Boom Boom boom boom boom I need my - y medicine I need my - y medicine Eu preciso do meu remédio And the cure ain't aspirin. And the cure ain't aspirin. E a cura não é uma aspirina I don't care about tom-ro-ro-ro-row I don't care about tom-ro-ro-ro-row Eu não me importo com o amanhã Here we go again, here we go again Here we go again, here we go again Aqui vamos nós de novo, Aqui vamos nós de novo I'll be the last one on the dance fl-oo-oo-or I'll be the last one on the dance fl-oo-oo-or Eu vou ser a última a sair da pista de dança When this party ends, when this party ends When this party ends, when this party ends Quando essa festa acabar, quando essa festa acabar I don't even care (No) I don't even care (No) Eu nem mesmo ligo (não) I don't even care (No) I don't even care (No) Eu nem mesmo ligo (não) Never wanna stay Never wanna stay Nunca quis ficar But I wish that I'd been there But I wish that I'd been there Mas eu desejo que eu tenha que ficar Never wanna stay Never wanna stay Nunca quero ficar I wish I was there I wish I was there Eu queria estar lá Never wanna stay Never wanna stay Nunca quero ficar I wish I was there I wish I was there Eu queria estar lá Never wanna stay Never wanna stay Nunca quero ficar I wish I was there I wish I was there Eu queria estar lá I don't care about tom-ro-ro-ro-row I don't care about tom-ro-ro-ro-row Eu não me importo com o amanhã Here we go again, here we go again Here we go again, here we go again Aqui vamos nós de novo, Aqui vamos nós de novo I'll be the last one on the dance fl-oo-oo-or I'll be the last one on the dance fl-oo-oo-or Eu vou ser a última a sair da pista de dança When this party ends, when this party ends When this party ends, when this party ends Quando essa festa acabar, quando essa festa acabar I don't even care (No) I don't even care (No) Eu nem mesmo ligo (não) I don't even care (No) I don't even care (No) Eu nem mesmo ligo (não) Never wanna stay Never wanna stay Nunca quis ficar But I wish that I'd been there But I wish that I'd been there Mas eu desejo que eu tenha que ficar