×
Original

Band Aid

Atadura

Mm hm da da da da da da da Mm hm da da da da da da da Mm hm da da da da da da da When I met you When I met you Quando eu te encontrei I didn't really like you I didn't really like you Eu realmente não gostei de você First impression was you were somebody who'd First impression was you were somebody who'd Minha primeira impressão foi que você era alguém que Walk right by me when I wave at you and say hi Walk right by me when I wave at you and say hi Passava direto quando eu te acenava e dizia 'Oi' But they say... But they say... Mas dizem Bad beginnings make happy endings Bad beginnings make happy endings Começos ruins fazem finais felizes Now that I know you I begin to understands things Now that I know you I begin to understands things E agora que eu te conheço começo a entender as coisas It's turn around a hundred and eighty degrees It's turn around a hundred and eighty degrees Uma mudança de 180 graus I found my missing piece I found my missing piece Eu encontrei meu pedaço perdido There's something ‘bout you There's something ‘bout you Há alguma coisa em você That's like the sun That's like the sun Que é como o sol You warm up my heart when I come undone You warm up my heart when I come undone Você aquece meu coração, quando eu fico sem jeito You're like my soulmate You're like my soulmate Você é como minha alma gêmea And on those days And on those days E tudo mais When I hurt When I hurt Quando eu me machuco When I break When I break Quando eu me parto Mhm Mhm Mhm You are my band aid You are, you are You are my band aid You are, you are Você é o meu curativo, você é, você é When I hurt When I hurt Quando eu me machuco When I break When I break Quando eu me parto You are You are, you are You are You are, you are Você é, você é, você é When I hurt When I hurt Quando eu me machuco When I break When I break Quando eu me parto You are You are Você é When I get caught in the rain When I get caught in the rain Quando eu sou pego pela chuva And it feels like And it feels like Me sinto como There is no one in the world who understands my There is no one in the world who understands my Não há ninguém no mundo que entenda as Complications that I'm facing certain days Complications that I'm facing certain days Complicações que eu encaro todo dia I talk it through with you I talk it through with you Quando eu falo com você No matter how I try to hide No matter how I try to hide Não importa o quanto eu tente me esconder You see straight through my disguise You see straight through my disguise Veja direto do meu disfarce You know how to fix me You know how to fix me Você sabe como me consertar You are my therapy You are my therapy Você é a minha terapia Baby oh Baby oh Baby oh There's something ‘bout you There's something ‘bout you Há alguma coisa em você That's like the sun That's like the sun Que é como o sol You warm up my heart when I come undone You warm up my heart when I come undone Você aquece meu coração, quando eu fico sem jeito You're like my soulmate You're like my soulmate Você é como minha alma gêmea And on those days And on those days E tudo mais When I hurt When I hurt Quando eu me machuco When I break When I break Quando eu me parto Mhm Mhm Mhm You are my band aid You are, you are You are my band aid You are, you are Você é o meu curativo, você é, você é When I hurt When I hurt Quando eu me machuco When I break When I break Quando eu me parto You are You are, you are You are You are, you are Você é, você é, você é When I hurt When I hurt Quando eu me machuco When I break When I break Quando eu me parto You are You are Você é Isnt it funny how these things can turn around? Isnt it funny how these things can turn around? Não é engraçado como as coisas mudam? Just when I thought I knew you Just when I thought I knew you Quando eu achei que te conhecia You proved me wrong You proved me wrong Você provou qua eu estava errada I used to hate the things you loved I used to hate the things you loved Eu costumava odiar as coisas que você ama And loved the things you hate And loved the things you hate E amar as coisas que você odeia But now I like it But now I like it E agora eu gosto I like it I like it Eu gosto I like it I like it Eu gosto Now I la la la like it Now I la la la like it E agora eu go-go-go-gosto I like it I like it Eu gosto I like it I like it Eu gosto Now I la la la like it Now I la la la like it E agora eu go-go-go-gosto I like it I like it Eu gosto I like it I like it Eu gosto There's something ‘bout you There's something ‘bout you Há alguma coisa em você That's like the sun That's like the sun Que é como o sol You warm up my hart when I come undone You warm up my hart when I come undone Você aquece meu coração, quando eu fico sem jeito You're like my soulmate You're like my soulmate Você é como minha alma gêmea And on those days And on those days E tudo mais When I hurt When I hurt Quando eu me machuco When I break When I break Quando eu me parto Mhm Mhm Mhm You are my band aid You are, you are You are my band aid You are, you are Você é o meu curativo, você é, você é When I hurt When I hurt Quando eu me machuco When I break When I break Quando eu me parto You are You are, you are You are You are, you are Você é, você é, você é When I hurt When I hurt Quando eu me machuco When I break When I break Quando eu me parto You are You are Você é 3,4 3,4 3,4 And now I like it And now I like it E agora eu gosto I like it I like it Eu gosto I like it I like it Eu gosto Now I la la la like it Now I la la la like it E agora eu go-go-go-gosto I like it I like it Eu gosto I like it I like it Eu gosto Now I la la la like it Now I la la la like it E agora eu go-go-go-gosto I like it I like it Eu gosto Lalalalalala I like it Lalalalalala I like it Gogogogogogo eu gosto I lalala like it I lalala like it Eu go-go-go-gosto

Composição: Toby Gad/Pixie Lott





Mais tocadas

Ouvir Pixie Lott Ouvir