I see you making mistakes, and that's not a sin I see you making mistakes, and that's not a sin Te vejo errando, e isso não é pecado Except when it makes someone else bleed Except when it makes someone else bleed Exceto quando faz outra pessoa sangrar I see you dreaming, and that scares me I see you dreaming, and that scares me Te vejo sonhando, e isso dá medo Lost in a world that it's not possible to enter Lost in a world that it's not possible to enter Perdido num mundo que não dá pra entrar You are leaving my life You are leaving my life Você está saindo da minha vida and seems that it will take a while and seems that it will take a while E parece que vai demorar If not knowing the way back, at least send news If not knowing the way back, at least send news Se não souber voltar, ao menos mande noticias You think I am crazy You think I am crazy Você acha que eu sou louca But everything will take its place But everything will take its place Mas tudo vai se encaixar I'm using to advantage every second I'm using to advantage every second Estou aproveitando cada segundo Before this turns into a tragedy Before this turns into a tragedy Antes que isso aqui vire uma tragédia And there's no use in looking for me And there's no use in looking for me E não adianta nem me procurar In other timbres, other laughs In other timbres, other laughs Em outros timbres, outros risos I was here all the time I was here all the time Eu estava aqui o tempo todo Only you didn't see it Only you didn't see it Só você não viu And there's no use in looking for me And there's no use in looking for me E não adianta nem me procurar In other timbres, other laughs In other timbres, other laughs Em outros timbres, outros risos I was here all the time I was here all the time Eu estava aqui o tempo todo Only you didn't see it Only you didn't see it Só você não viu You are always going and coming, it's all right You are always going and coming, it's all right Você tá sempre indo e vindo, tudo bem This time I've already dressed my armor This time I've already dressed my armor Dessa vez eu já vesti minha armadura And even if nothing works out And even if nothing works out E mesmo que nada funcione I will be standing, with my head up I will be standing, with my head up Eu estarei de pé, de queixo erguido One day you'll see me blush and think it's amusing One day you'll see me blush and think it's amusing Depois você me vê vermelha e acha graça But I wouldn't look good in your bookshelf But I wouldn't look good in your bookshelf Mas eu não ficaria bem na sua estante I'm using to advantage every second I'm using to advantage every second Tô aproveitando cada segundo Before this turns into a tragedy Before this turns into a tragedy Antes que isso aqui vire uma tragédia And there's no use in looking for me And there's no use in looking for me E não adianta nem me procurar In other timbres, other laughs In other timbres, other laughs Em outros timbres , outros risos I was here all the time I was here all the time Eu estava aqui o tempo todo Only you didn't see it Only you didn't see it Só você não viu And there's no use in looking for me And there's no use in looking for me E não adianta nem me procurar In other timbres, other laughs In other timbres, other laughs Em outros timbres , outros risos I was here all the time I was here all the time Eu estava aqui o tempo todo Only you didn't see it Only you didn't see it Só você não viu Only for today I don't want to see you anymore Only for today I don't want to see you anymore Só por hoje não quero mais te ver Only for today I won't take my dosage of you Only for today I won't take my dosage of you Só por hoje não vou tomar minha dose de você I tired of crying about wounds that won't seal, I tired of crying about wounds that won't seal, Cansei de chorar feridas que não se fecham, that won't heal that won't heal não se And this abstinence, one day, will go by... And this abstinence, one day, will go by... E essa abstinência uma hora vai passar...