Se você acha que tem pouca sorte. Se você acha que tem pouca sorte. Si usted piensa que tiene un poco de suerte. Se lhe preocupa a doença ou a morte. Se lhe preocupa a doença ou a morte. Si usted está preocupado acerca de la enfermedad o la muerte. Se você sente receio do inferno. Se você sente receio do inferno. Si usted siente miedo al infierno. Do fogo eterno, de Deus, do mal. Do fogo eterno, de Deus, do mal. El fuego eterno de Dios, del mal. Eu sou estrela no abismo do espaço. Eu sou estrela no abismo do espaço. Soy la estrella en el abismo del espacio. O que eu quero é o que eu penso e o que eu faço. O que eu quero é o que eu penso e o que eu faço. Lo que quiero es lo que pienso y lo que hago. Onde eu tô não há bicho-papão Onde eu tô não há bicho-papão Cuando yo no soy hombre del saco Eu vou sempre avante no nada infinito. Eu vou sempre avante no nada infinito. Siempre voy hacia adelante en la nada infinita. Flamejando meu rock, o meu grito. Flamejando meu rock, o meu grito. Intermitente mi roca, mi grito. Minha espada é a guitarra na mão. Minha espada é a guitarra na mão. Mi espada es la guitarra en la mano. Se o que você quer em sua vida é só paz; Se o que você quer em sua vida é só paz; Si lo que quieres en tu vida es sólo la paz; Muitas doçuras, seu nome em cartaz. Muitas doçuras, seu nome em cartaz. Muchos dulces, que se publica su nombre. E fica arretado se o açúcar demora. E fica arretado se o açúcar demora. Y es el retraso arretado azúcar. E você chora, ce reza, ce pede... implora... E você chora, ce reza, ce pede... implora... Y lloras, CE Pray, CE pide ... pide ... Enquanto eu provo sempre o vinagre e o vinho; Enquanto eu provo sempre o vinagre e o vinho; Como siempre el sabor del vinagre y el vino; Eu quero é ter tentação no caminho. Eu quero é ter tentação no caminho. Lo que quiero es tener la tentación en el camino. Pois o homem é o exercício que faz. Pois o homem é o exercício que faz. Porque el hombre es el ejercicio que hace. Eu sei; Eu sei; Lo sé; sei que o mais puro gosto do mel. sei que o mais puro gosto do mel. Sé el más puro sabor de la miel. É apenas defeito do féu. É apenas defeito do féu. Es sólo defecto biliar. E que a guerra é produto da paz. E que a guerra é produto da paz. Y que la guerra es un producto de la paz. O que eu como a prato pleno. O que eu como a prato pleno. Lo que me gusta plato lleno. Bem pode ser o seu veneno. Bem pode ser o seu veneno. Puede ser tu veneno. Mas como vai você saber... sem tentar? Mas como vai você saber... sem tentar? Pero, ¿cómo sabes ... sin tratar? Se você acha o que eu digo fascista. Se você acha o que eu digo fascista. Si usted piensa que lo que digo fascista. Mista, simplista ou anti-socialista. Mista, simplista ou anti-socialista. Conjunto simplista y anti-socialista. Eu admito, você tá na pista. Eu admito, você tá na pista. Lo admito, está en la pista. Eu sou ísta, eu sou ego. Eu sou ísta, eu sou ego. Ista soy, soy yo. Eu sou ísta, eu sou ego. Eu sou ísta, eu sou ego. Ista soy, soy yo. Eu sou egoísta Eu sou egoísta Soy egoísta Eu sou, sou egoísta... 3 x Eu sou, sou egoísta... 3 x Yo soy, yo soy egoísta ... 3 x Eu sou Eu sou Yo soy Eu sou Eu sou Yo soy Por que não... 5 x Por que não... 5 x ¿Por qué no ... X 5