Não é de fora que a nave vem Não é de fora que a nave vem Queda fuera del buque É de dentro do peito que a nave sai É de dentro do peito que a nave sai Es en el pecho que el buque salga É de dentro da gente que a nau inaudita É de dentro da gente que a nau inaudita Es dentro de nosotros de que el buque sin precedentes de Habita, repousa, amor e hidrogênio Habita, repousa, amor e hidrogênio Habita, la mentira, el amor y el hidrógeno Silêncio, saudade, soluço, selênio Silêncio, saudade, soluço, selênio A nau permanece mesmo quando vai A nau permanece mesmo quando vai El silencio, anhelo, soluciones, selenio Secreta se curva, dá a gota, se agita Secreta se curva, dá a gota, se agita El buque se mantendrá incluso cuando Se eleva no ar, resplandece e cai Se eleva no ar, resplandece e cai Curvas Secret da la gota, se agita A nave que é mãe A nave que é mãe El aire se eleva, brilla y se cae que é filho e é pai que é filho e é pai É tudo e é nada É tudo e é nada La nave madre es o povo e ninguém o povo e ninguém el hijo y el padre Não é de fora que a nave vem Não é de fora que a nave vem Es todo y nada É de dentro do peito que a nave sai É de dentro do peito que a nave sai el pueblo y no Não é de fora que a nave vem Não é de fora que a nave vem É de dentro do peito que a nave sai É de dentro do peito que a nave sai Queda fuera del buque Respirar, navegar é coisíssima igual Respirar, navegar é coisíssima igual Es en el pecho que el buque salga O ar que ri é o fogo da nau O ar que ri é o fogo da nau Queda fuera del buque No vale profundo que geme em nós No vale profundo que geme em nós Es en el pecho que el buque salga Reside o casulo do cavalo alado Reside o casulo do cavalo alado Na rainha-mãe ou no pobre coitado Na rainha-mãe ou no pobre coitado Coisíssima respiración, la navegación es igual Ali se espelha a centelha do gás Ali se espelha a centelha do gás La ri aire es el fuego de la nave Se é moça ou rapaz, ancião ou criança Se é moça ou rapaz, ancião ou criança En el valle profundo gemido con nosotros A chama não cansa de dançar a dança A chama não cansa de dançar a dança Se encuentra el capullo de un caballo alado A nave que é mãe (A nave que é mãe) A nave que é mãe (A nave que é mãe) que é filho e é pai (que é filho e é pai) que é filho e é pai (que é filho e é pai) En la Reina Madre o el pobre É tudo e é nada (É tudo e é nada) É tudo e é nada (É tudo e é nada) Ali refleja la chispa de gas o povo e ninguém o povo e ninguém Si eres niña o niño, anciano o un niño Não é de fora que a nave vem Não é de fora que a nave vem La llama no se cansa de bailar la danza de É de dentro do peito que a nave sai É de dentro do peito que a nave sai Não é de fora que a nave vem Não é de fora que a nave vem El barco, que es la madre (la nave madre que es) É de dentro do peito que a nave sai É de dentro do peito que a nave sai el hijo y el padre (que es el hijo y el padre) Não é de fora que a nave vem Não é de fora que a nave vem Es todo y nada (es todo y nada) É de dentro do peito que a nave sai É de dentro do peito que a nave sai el pueblo y no Não é de fora que a nave vem Não é de fora que a nave vem É de dentro do peito que a nave sai É de dentro do peito que a nave sai Queda fuera del buque