Aah, aah, aah Aah, aah, aah Aah, aah, aah Una estrella chiquitita que le traigo a mi Manuel Una estrella chiquitita que le traigo a mi Manuel Uma estrelinha que trago meu Manuel Melodías susurradas, a mi niño cantaré Melodías susurradas, a mi niño cantaré Melodias sussurradas, cantarei para meu filho Entre nubes de algodones y sonrisas de colores Entre nubes de algodones y sonrisas de colores Entre nuvens de algodão e sorrisos coloridos Sólo me importa una cosa, pues mi alma tuya es Sólo me importa una cosa, pues mi alma tuya es Eu só me importo com uma coisa, porque minha alma é sua No permitiré que nadie a tí te ofenda No permitiré que nadie a tí te ofenda Não vou permitir que ninguém te ofenda Yo seré tu escudo y el que te proteja de las tempestades Yo seré tu escudo y el que te proteja de las tempestades Eu serei seu escudo e aquele que o protegerá das tempestades Yo seré ese muro, yo seré esa piedra Yo seré ese muro, yo seré esa piedra Eu serei aquela parede, eu serei aquela pedra Yo seré cobijo cuando tú lo quieras Yo seré cobijo cuando tú lo quieras Eu serei abrigo quando você quiser Yo seré cobijo Yo seré cobijo Eu serei abrigo Aah, aah, aah Aah, aah, aah Aah, aah, aah El día que tu naciste se inundaron mis sentios de un amor y una dulzura El día que tu naciste se inundaron mis sentios de un amor y una dulzura No dia em que você nasceu, meus sentimentos foram inundados com amor e doçura De una paz y de una luz De una paz y de una luz De uma paz e uma luz Cuando abristes tus ojillos, tus ojillos negros vida Cuando abristes tus ojillos, tus ojillos negros vida Quando você abre os olhos, sua vida de olhos negros En mis brazos te tenía, dandole gracias a Dios En mis brazos te tenía, dandole gracias a Dios Eu tinha você em meus braços, agradecendo a Deus No permitiré que nadie a tí te ofenda No permitiré que nadie a tí te ofenda Não vou permitir que ninguém te ofenda Yo seré tu escudo y el que te proteja de las tempestades Yo seré tu escudo y el que te proteja de las tempestades Eu serei seu escudo e aquele que o protegerá das tempestades Yo seré ese muro, yo seré esa piedra Yo seré ese muro, yo seré esa piedra Eu serei aquela parede, eu serei aquela pedra Yo seré cobijo cuando tú lo quieras Yo seré cobijo cuando tú lo quieras Eu serei abrigo quando você quiser Yo seré cobijo Yo seré cobijo Eu serei abrigo Aah, aah, aah Aah, aah, aah Aah, aah, aah Eeeh Eeeh Eeeh