Conversei com uma estrela Conversei com uma estrela Hablé con las estrellas Caminhando pelas ruas Caminhando pelas ruas Caminando por las calles Pra te ter Pra te ter Daria fiz um pedido e rezei fiz um pedido e rezei hizo una petición y oró por onde andei por onde andei que fui Aprendi te amar sonhando Aprendi te amar sonhando Aprendí a amar a soñar Dediquei meus sentimentos Dediquei meus sentimentos He dedicado mis sentimientos De coração de corpo e alma De coração de corpo e alma Corazón, cuerpo y alma Eu te amei Eu te amei Me encantó Por onde andei Por onde andei Que fui O amor me deixou aqui O amor me deixou aqui Amor me aquí Nessa esquina abandonada Nessa esquina abandonada En este rincón abandonado Na fria madrugada sozinh na calçada Na fria madrugada sozinh na calçada En el frío de la noche solo en la acera (Refrão) (Refrão) (Estribillo) Mais quando a cidade adormeceu Mais quando a cidade adormeceu Más, cuando la ciudad se quedó dormido Um anjo lindo apareceu Um anjo lindo apareceu Un hermoso ángel vino Era você na minha vida Era você na minha vida ¿Estabas en mi vida E brilha no céu com emoção E brilha no céu com emoção Y brilla en el cielo con la emoción A luz da minha direção A luz da minha direção La luz de mi dirección de Era você na minha vida Era você na minha vida ¿Estabas en mi vida O amor me deixou aqui O amor me deixou aqui Love me aquí Nessa esquina abandonada Nessa esquina abandonada En este rincón abandonado Na fria madrugada sozinho na calçada Na fria madrugada sozinho na calçada En el frío de la noche solo en la acera (Refrão) (Refrão) (Estribillo)