You took my hand You took my hand Voce pegou minha mão You showed me how You showed me how Voce me mostrou como You promised me you'd be around You promised me you'd be around Voce me prometeu estar sempre por perto Uh huh Uh huh Uhum That's right That's right Tá certo I took your words I took your words Eu escutei suas palavras And I believed And I believed E eu acreditei In everything In everything Em tudo You said to me You said to me Que voce me disse Yeah huh Yeah huh Sim, Uhum That's right That's right Tá certo If someone said three years from now If someone said three years from now You'd be long gone You'd be long gone Se alguem me dissesse tres anos atrás I'd stand up and punch them up I'd stand up and punch them up Que voce estaria tão longe Cause they're all wrong Cause they're all wrong Eu levantaria e socaria todos eles I know better I know better Porque estariam todos errados Cause you said forever Cause you said forever E sabia mais And ever And ever Porque você me disse pra sempre Who knew Who knew E sempre Remember when we were such fools Remember when we were such fools Quem Diria And so convinced and just too cool And so convinced and just too cool Oh no Oh no Lembra-se de como éramos idiotas? No no No no E nos achavamos tão legais I wish I could touch you again I wish I could touch you again Oh não I wish I could still call you friend I wish I could still call you friend Não não I'd give anything I'd give anything Queria poder te tocar novamente When someone said count your blessings now When someone said count your blessings now Queria poder ainda te chamar de amigo For they're long gone For they're long gone Eu daria qualquer coisa I guess I just didn't know how I guess I just didn't know how I was all wrong I was all wrong Quando alguém disser para contar suas novidades They knew better They knew better É porque eles estao muito longe Still you said forever Still you said forever Acho que eu só não sabia And ever And ever Eu estava toda errada Who knew Who knew Eles sabiam mais Yeah yeah Yeah yeah Ainda que você dissesse pra sempre I'll keep you locked in my head I'll keep you locked in my head E sempre Until we meet again Until we meet again Quem diria Until we Until we Until we meet again Until we meet again Sim, sim And I won't forget you my friend And I won't forget you my friend Eu vou deixa-lo trancado em minha cabeça What happened What happened Até nos encontrarmos novamente If someone said three years from now If someone said three years from now Até nós You'd be long gone You'd be long gone Até nos encontrarmos novamente I'd stand up and punch them out I'd stand up and punch them out E eu não vou esquecer meu amigo Cause they're all wrong and Cause they're all wrong and De tudo o que aconteceu That last kiss That last kiss I'll cherish I'll cherish Se alguem me dissesse tres anos atrás Until we meet again Until we meet again E que voce estaria tão longe And time makes And time makes Eu levantaria e socaria todos eles It harder It harder Porque estariam todos errados e... I wish I could remember I wish I could remember E esse ultimo beijo But I keep But I keep Eu vou guardar Your memory Your memory Até nos encontrarmos novamente You visit me in my sleep You visit me in my sleep Faz tempo My darling My darling E é dificil Who knew Who knew Gostaria de poder lembrar My darling My darling Mas eu guardo My darling My darling Sua lembrança Who knew Who knew Voce me visita nos meus sonhos My darling My darling Meu querido I miss you I miss you Quem diria My darling My darling Meu querido Who knew Who knew Meu querido Who knew Who knew Quem diria