×
Original Corrigir

The Truth About Love

A Verdade Sobre o Amor

The truth about love comes at 3am The truth about love comes at 3am A verdade sobre o amor vem as três da manhã You wake up fucked up and you grab a pen You wake up fucked up and you grab a pen Você acorda fudido e pega uma caneta And you say to yourself And you say to yourself E diz pra si mesmo I'm gonna figure it out, I'm gonna crack that code I'm gonna figure it out, I'm gonna crack that code Vou desvendar essa coisa, vou quebrar esse código Gonna break it break it down Gonna break it break it down Vou arrebentar ele todinho I'm tired of all these questions I'm tired of all these questions Estou cansado destas questões And, now it's just annoying And, now it's just annoying E agora é super irritante Cause, no one has the answer Cause, no one has the answer Porque ninguém sabe a resposta So I guess it's up to me So I guess it's up to me Então acho que sobra pra mim To find the truth about love To find the truth about love Encontrar a verdade sobre o amor As it comes, and it goes As it comes, and it goes Do jeito que vai e vem A strange fascination with his lips and toes A strange fascination with his lips and toes Uma estranha fascinação com os lábios e os dedões dele Morning breath, bedroom eyes on a smiling face Morning breath, bedroom eyes on a smiling face Hálito matinal, olhos inchados e um rosto sorridente Sheet marks red burn, and a sugar glaze Sheet marks red burn, and a sugar glaze Lençóis marcados de vermelho e uma cobertura de açucar Shocking me all, they can eat your eyes Shocking me all, they can eat your eyes Me deixando chocado, eles podem comer seus olhos If the truth about love If the truth about love Se a verdade sobre o amor I think it just may be perfect I think it just may be perfect Acho que poderia ser perfeito The only person of my dreams The only person of my dreams A única pessoa dos meus sonhos I never ever ever ever been this happy I never ever ever ever been this happy Eu nunca nunca nunca fui feliz assim But now something has changed But now something has changed Mas agora alguma coisa mudou And The Truth About Love is it's all a lie And The Truth About Love is it's all a lie E A Verdade Sobre o Amor é tudo uma mentira I thought you were the one, and I hate goodbyes I thought you were the one, and I hate goodbyes Eu achei que você aquele, e eu odeio despedidas Oh, you want the truth? Oh, you want the truth? Oh, você quer a verdade? The truth about love is it's nasty and salty The truth about love is it's nasty and salty A verdade sobre o amor é malvada e salgada It's the regret in the morning, it's the smelling of armpits It's the regret in the morning, it's the smelling of armpits É o arrependimento de manhã, é o cheiro das axilas It's wings, and songs It's wings, and songs É asas e canções And trees, and birds And trees, and birds E árvores e pássaros It's all the poetry that you ever heard It's all the poetry that you ever heard É toda a poesia que você já ouviu Terror coup d'etat, life line forget-me-nots Terror coup d'etat, life line forget-me-nots Golpe de estado do terror, vida do tipo me esqueça It's the hunt and the kill It's the hunt and the kill Ela é a caçada e a matança The schemes and the plots The schemes and the plots Os esquemas e os planos The truth about love is it's blood, and it's guts The truth about love is it's blood, and it's guts A verdade sobre o amor é o seu sangue, e sua coragem Purebreds and mutts Purebreds and mutts Pães puros e lama Sandwiches without the crust Sandwiches without the crust Sanduíches sem a casca It takes your breath, cause it leaves a scar It takes your breath, cause it leaves a scar Ela tira seu fôlego, porque deixa uma cicatriz But those untouched never got never got very far But those untouched never got never got very far Mas aqueles intocados nunca vão nunca vão muito longe It's rage and it's hate It's rage and it's hate Ela é fúria e é ódio And a sick twist of fate And a sick twist of fate E um pedaço doentio de lógica And that's the truth about love And that's the truth about love E essa é a verdade sobre o amor The truth about love The truth about love A verdade sobre o amor I think it just may be perfect I think it just may be perfect Eu acho que seria perfeito The only person of my dreams The only person of my dreams A única pessoa dos meus sonhos I never ever ever ever been this happy I never ever ever ever been this happy Eu nunca nunca nunca fui feliz assim But now something has changed But now something has changed Mas agora alguma coisa mudou And The Truth About Love is it's all a lie And The Truth About Love is it's all a lie E A Verdade Sobre o Amor é tudo uma mentira I thought you were the one, and I hate goodbyes I thought you were the one, and I hate goodbyes Eu achei que você aquele, e eu odeio despedidas Oh you can lose your breath and Oh you can lose your breath and Oh você pode perder seu fôlego e Oh, you can shoot a gun and Oh, you can shoot a gun and Oh você pode disparar uma arma e Convince you're the only one that's ever felt this way before Convince you're the only one that's ever felt this way before Se convencer que você é o único que já se sentiu assim antes It hurts inside the hurt within and It hurts inside the hurt within and Isso machica por dentro It folds together pocket thin and It folds together pocket thin and Isso aperta e te deixa apertado e It's whispered by the angels lips and It's whispered by the angels lips and Ela é sussurro de lábios de anjos e It can turn you into a son of a bitch man It can turn you into a son of a bitch man Pode te transformar em um filho da puta The truth, the truth, the truth about love is The truth, the truth, the truth about love is A verdade, a verdade, a verdade sobre o amor é Truth, the truth, the truth about love is Truth, the truth, the truth about love is Verdade, a verdade, a verdade sobre o amor é Truth, the truth, the truth about love is Truth, the truth, the truth about love is Verdade, a verdade, a verdade sobre o amor é Truth, the truth, the truth about love is Truth, the truth, the truth about love is Verdade, a verdade, a verdade sobre o amor é Truth, the truth, the truth about love is Truth, the truth, the truth about love is Verdade, a verdade, a verdade sobre o amor é Truth, the truth, the truth about love is Truth, the truth, the truth about love is Verdade, a verdade, a verdade sobre o amor é Truth, the truth, the truth about love is Truth, the truth, the truth about love is Verdade, a verdade, a verdade sobre o amor é Truth, the truth, the truth about love is Truth, the truth, the truth about love is Verdade, a verdade, a verdade sobre o amor é Truth, the truth, the truth about love is Truth, the truth, the truth about love is Verdade, a verdade, a verdade sobre o amor é Truth, the truth, the truth about love is Truth, the truth, the truth about love is Verdade, a verdade, a verdade sobre o amor é Truth, the truth, the truth about love is Truth, the truth, the truth about love is Verdade, a verdade, a verdade sobre o amor é Truth, the truth, the truth about love is Truth, the truth, the truth about love is Verdade, a verdade, a verdade sobre o amor é Truth, the truth, the truth about love is Truth, the truth, the truth about love is Verdade, a verdade, a verdade sobre o amor é Truth, the truth, the truth about love is Truth, the truth, the truth about love is Verdade, a verdade, a verdade sobre o amor é Truth about love Truth about love Verdade sobre o amor






Mais tocadas

Ouvir Pink Ouvir