I don't wanna be the girl who laughs the loudest, I don't wanna be the girl who laughs the loudest, No deseo ser la muchacha que ríe más arriba Or the girl who never wants to be alone. Or the girl who never wants to be alone. O la muchacha que nunca desea estar sola I dont wanna be that call at 4 o'clock in the morning, I dont wanna be that call at 4 o'clock in the morning, No deseo ser ése el ligarse de 4:00 de la mañana 'Cause I'm the only one you know in the world that won't be home. 'Cause I'm the only one you know in the world that won't be home. Porque usted sabe que soy el único en el mundo que no va a estar en casa Ah-ah-ah, the sun is blinding. Ah-ah-ah, the sun is blinding. Ahh, el sol me está cegando Ah-ah, I stayed up again. Ah-ah, I stayed up again. Di vuelta a la noche nueva Oh-oh-oh, what a finding. Oh-oh-oh, what a finding. Oh, estoy encontrando That's not the way I want my story to end That's not the way I want my story to end Que ésta no es la habilidad que deseo que mi historia acabe I'm safe up high, I'm safe up high, Soy seguro bebido Nothing can touch me. Nothing can touch me. Nada puede afectarme Why do I feel this party's over? Why do I feel this party's over? ¿Pero por qué me siento que este partido acabó? No pain inside, you're my protection. No pain inside, you're my protection. Ningún dolor en el interior, usted es mi protección How do I feel this good sober? How do I feel this good sober? ¿Cómo yo la sensación mismo manaría tan sobrio? I don't wanna be the girl that has to fill the silence. I don't wanna be the girl that has to fill the silence. No deseo ser la muchacha que tiene que llenar silencio The quiet scares me 'cause it screams the truth. The quiet scares me 'cause it screams the truth. El silencio me asusta porque grita la verdad hacia fuera Please don't tell me that we had that conversation, Please don't tell me that we had that conversation, Por favor, no me dice que teníamos ese coloquio I won't remember, save your breath, 'cause what's the use? I won't remember, save your breath, 'cause what's the use? ¿No recordaré, yo guardo su respiración, por qué de eso que él va a avanzar? Ah-ah-ah, the night is calling, Ah-ah-ah, the night is calling, Ahh, la noche está llamando And it whispers to me softly: "Come and play..." And it whispers to me softly: "Come and play..." E que susurra suavemente para mí: viene y utiliza a la ventaja Ah-ah-ah, and I am falling. Ah-ah-ah, and I am falling. Me estoy cayendo And if I let myself fall, I'm the only one to blame! And if I let myself fall, I'm the only one to blame! E si me dejo para ir YO yo es el único culpable I'm safe up high, I'm safe up high, Soy seguro, bebido, Nothing can touch me. Nothing can touch me. Nada puede afectarme But why do I feel this party's over? But why do I feel this party's over? ¿Pero por qué me siento que este partido acabó? No pain inside, you're like perfection. No pain inside, you're like perfection. Ningún dolor en el interior, usted está como la perfección But how do I feel this good sober? But how do I feel this good sober? ¿Cómo yo la sensación mismo manaría tan sobrio? Coming down, coming down, coming down. Coming down, coming down, coming down. el caer, el caer, bajando Spinning round, spinning round, spinning round. Spinning round, spinning round, spinning round. El dar vuelta, el dar vuelta, dando vuelta I'm looking for myself, sober. I'm looking for myself, sober. Buscando para sobrio iguales yo Coming down, coming down, coming down. Coming down, coming down, coming down. El dar vuelta, el dar vuelta, dando vuelta Spinning round, spinning round, spinning round. Spinning round, spinning round, spinning round. Cuando es bueno, después es bueno, es tan bueno hasta ir gravemente I'm looking for myself, sober. I'm looking for myself, sober. Hasta usted ella está intentando encontrar a la persona que tenía uno era When it's good, then it's good, it's so good, 'til it goes bad. When it's good, then it's good, it's so good, 'til it goes bad. Me oí el gritar, nunca más 'Til you're trying to find the you that you once had. 'Til you're trying to find the you that you once had. Triste en la agonía, intentando solamente encontrar una habilidad para encajonarme I have heard myself cry, never again! I have heard myself cry, never again! Oh? whoa del ooh Broken down and nagging me, just tryin' to find a friend... Broken down and nagging me, just tryin' to find a friend... Roto para e baja que me regaña, intentando apenas para encontrar a un amigo I'm safe up high, I'm safe up high, Soy seguro bebido Nothing can touch me. Nothing can touch me. Nada puede afectarme But why do I feel this party's over? But why do I feel this party's over? ¿Pero por qué me siento que este partido acabó? No pain inside, you're like perfection. No pain inside, you're like perfection. Ningún dolor en el interior, usted es mi protección But how do I feel this good sober? But how do I feel this good sober? ¿Cómo yo la sensación mismo manaría tan sobrio? I'm safe up high, I'm safe up high, Soy seguro bebido, Nothing can touch me. Nothing can touch me. Nada puede afectarme But why do I feel this party's over? But why do I feel this party's over? ¿Pero por qué me siento que este partido acabó? No pain inside, you're like perfection. No pain inside, you're like perfection. Ningún dolor en el interior, usted es mi protección But how do I feel this good sober? But how do I feel this good sober? ¿Cómo yo la sensación mismo manaría tan sobrio?