×

Dear Mr. President

Estimado Sr. Presidente

Dear Mr. President Dear Mr. President Estimado Sr. Presidente Come take a walk with me Come take a walk with me Ven a caminar conmigo Let's pretend we're just two people and Let's pretend we're just two people and Hagamos de cuenta que solo somos dos personas y You're not better than me You're not better than me No eres mejor que yo I'd like to ask you some questions if we can speak honestly I'd like to ask you some questions if we can speak honestly Me gustaría hacerle algunas preguntas si podemos hablar honestamente What do you feel when you see all the homeless on the street What do you feel when you see all the homeless on the street Who do you pray for at night before you go to sleep Who do you pray for at night before you go to sleep ¿Qué sientes cuando ves a las personas sin hogar en la calle What do you feel when you look in the mirror What do you feel when you look in the mirror ¿A quién reza por la noche antes de ir a dormir Are you proud Are you proud ¿Qué sientes cuando te miras en el espejo How do you sleep while the rest of us cry How do you sleep while the rest of us cry ¿Se siente orgulloso How do you dream when a mother has no chance to say goodbye How do you dream when a mother has no chance to say goodbye How do you walk with your head held high How do you walk with your head held high ¿Cómo duerme mientras el resto de nosotros llora Can you even look me in the eye Can you even look me in the eye ¿Cómo puede soñar mientras una madre no tiene oportunidad de decir adiós And tell me why And tell me why ¿Cómo puede caminar con la frente en alto Dear Mr. President Dear Mr. President ¿Puedes mirarme a los ojos Were you a lonely boy Were you a lonely boy Y dime por qué Are you a lonely boy Are you a lonely boy Are you a lonely boy Are you a lonely boy Estimado Sr. Presidente How can you say How can you say ¿Eras un chico solitario No child is left behind No child is left behind ¿Es usted un chico solitario We're not dumb and we're not blind We're not dumb and we're not blind ¿Es usted un chico solitario They're all sitting in your cells They're all sitting in your cells ¿Cómo puedes decir While you pay the road to hell While you pay the road to hell Ningún niño se quede atrás What kind of father would take his own daughter's rights away What kind of father would take his own daughter's rights away No somos mudos y no somos ciegos And what kind of father might hate his own daughter if she were gay And what kind of father might hate his own daughter if she were gay Están todos sentados en sus células I can only imagine what the first lady has to say I can only imagine what the first lady has to say Mientras usted paga el camino al infierno You've come a long way from whiskey and cocaine You've come a long way from whiskey and cocaine How do you sleep while the rest of us cry How do you sleep while the rest of us cry ¿Qué clase de padre tomaría a los derechos de su propia hija de distancia How do you dream when a mother has no chance to say goodbye How do you dream when a mother has no chance to say goodbye ¿Y qué clase de padre odiaría a su propia hija si fuera gay How do you walk with your head held high How do you walk with your head held high Sólo puedo imaginar lo que la primera dama tiene que decir Can you even look me in the eye Can you even look me in the eye Usted ha recorrido un largo camino desde el whisky y la cocaína Let me tell you bout hard work Let me tell you bout hard work Minimum wage with a baby on the way Minimum wage with a baby on the way ¿Cómo duerme mientras el resto de nosotros llora Let me tell you bout hard work Let me tell you bout hard work ¿Cómo puede soñar mientras una madre no tiene oportunidad de decir adiós Rebuilding your house after the bombs took them away Rebuilding your house after the bombs took them away ¿Cómo puede caminar con la frente en alto Let me tell you bout hard work Let me tell you bout hard work ¿Puedes mirarme a los ojos Building a bed out of a cardboard box Building a bed out of a cardboard box Let me tell you bout hard work Let me tell you bout hard work Déjame hablarte de trabajo duro Hard work Hard work Salario mínimo con un bebé en camino Hard work Hard work Déjame hablarte de trabajo duro You don't know nothing bout hard work You don't know nothing bout hard work La reconstrucción de su casa después de los atentados se los llevaron Hard work Hard work Déjame hablarte de trabajo duro Hard work Hard work Construir una cama con una caja de cartón Oh Oh Déjame hablarte de trabajo duro How do you sleep at night How do you sleep at night Trabajo duro How do you walk with your head held high How do you walk with your head held high Trabajo duro Dear Mr. President Dear Mr. President Usted no sabe nada de trabajo duro combate You'd never take a walk with me You'd never take a walk with me Trabajo duro Would you Would you Trabajo duro

Composição: Pink





Mais tocadas

Ouvir Pink Ouvir