As I reach for a peach As I reach for a peach Enquanto eu apanho um pêssego Slide a rind down behind Slide a rind down behind Deslizo por uma linha atrás The sofa in San Tropez. The sofa in San Tropez. De um sofá em san tropez Breakin' a stick Breakin' a stick Quebrando uma vara with a brick on the sand. with a brick on the sand. Com um tijolo na areia Ridin' a wave Ridin' a wave Pegando uma onda a In the wake of an old sedan. In the wake of an old sedan. Pós a outra num velho sedan Sleepin' alone in the Sleepin' alone in the Dormindo sozinho no Drone of the darkness, Drone of the darkness, Zumbido da escuridão Scratched by the sand that Scratched by the sand that Arranhado pela areia que Fell from my love, Fell from my love, Caiu do meu amor Deep in my dreams and I Deep in my dreams and I Profundamente em meus sonhos e Still hear her callin' Still hear her callin' Ainda a ouço chamando "If you're alone, "If you're alone, Se você está sozinha, I'll come home." I'll come home." Eu irei para casa Backward and homebound, Backward and homebound, Retornando ao lar, The pigeon, the dove, The pigeon, the dove, O pombo, a pomba Gone with the wind Gone with the wind Indo com o vento And the rain, on an airplane. And the rain, on an airplane. E a chuva num avião Owning a home Owning a home Nascido em uma casa With no silver spoon, With no silver spoon, Sem colher de prata I'm drinking champagne I'm drinking champagne Estou bebendo champanhe Like a good tycoon. Like a good tycoon. Como um bom magnata Sooner than wait for Sooner than wait for Mais cedo do que espero por A break in the weather, A break in the weather, Uma mudança no tempo I'll gather my far-flung I'll gather my far-flung Vou organizar meus vastos Thoughts together. Thoughts together. Pensamentos agitados Speeding away Speeding away Correndo On the wind to a new day. On the wind to a new day. No vento até um novo dia And if you're alone And if you're alone Se você está sozinho, I'll come home. I'll come home. Eu irei para casa And I pause for a while And I pause for a while E vou parar por um instante By a country style By a country style Numa escadaria rural And listen to the things they say. And listen to the things they say. E escutar as coisas que eles dizem Diggin' for gold Diggin' for gold Cavando por ouro With a hoe in my hand. With a hoe in my hand. Com uma enxada em minha mão Open a book Open a book Abra o livro, Take a look at the way things stand. Take a look at the way things stand. Dê uma olhada na forma como as coisas foram postas And you're leading me down And you're leading me down E você está me conduzindo To the place by the sea. To the place by the sea. Para um lugar perto do mar I hear your soft voice I hear your soft voice E ouço sua voz suave Calling to me. Calling to me. Chamando por mim Making a date for Making a date for Marcando um encontro Later by phone Later by phone Para mais tarde pelo telefone And if you're alone And if you're alone Se você está sozinha, I'll come home. I'll come home. Eu irei para casa