Big man, pig man, ha ha, charade you are Big man, pig man, ha ha, charade you are Cerdos (Tres diferentes) You well heeled big wheel, ha ha charade you are You well heeled big wheel, ha ha charade you are And when your hand is on your heart And when your hand is on your heart Hombre grande, hombre cerdo, ja, ja, farsa que está You're nearly a good laugh You're nearly a good laugh Usted rueda grande y tacón, ja, ja, farsa que está Almost a joker Almost a joker Y cuando la mano está en tu corazón With your head head down in the pig bin With your head head down in the pig bin Eres casi un buen chiste Saying: Keep on digging Saying: Keep on digging Casi un bromista Pig stain on your fat chin Pig stain on your fat chin Con la cabeza hacia abajo en la bandeja de cerdo What do you hope to find? What do you hope to find? Decir "seguir cavando" When you're down in the pig mine When you're down in the pig mine Cerdo mancha en la barbilla grasa You're nearly a laugh You're nearly a laugh ¿Qué espera encontrar? You're nearly a laugh You're nearly a laugh Cuando estás abajo en la mina de cerdo But you're really a cry But you're really a cry Eres casi una risa Bus stop rat bag, ha ha, charade you are Bus stop rat bag, ha ha, charade you are Eres casi una risa You fucked up old hag, ha ha charade you are You fucked up old hag, ha ha charade you are Pero en realidad eres un llanto. You radiate cold shafts of broken glass You radiate cold shafts of broken glass You're nearly a good laugh You're nearly a good laugh Parada de autobús rata bolsa, ja, ja, farsa que está Almost worth a quick grin Almost worth a quick grin Usted jodido vieja bruja, ja, ja, farsa que está You like the feel of steel You like the feel of steel Tú irradias fríos ejes de los cristales rotos You're hot stuff with a hat pin You're hot stuff with a hat pin Eres casi un buen chiste And you're good fun with a hand gun And you're good fun with a hand gun Casi merece la pena una sonrisa rápida You're nearly a laugh You're nearly a laugh ¿Te gusta el tacto del acero You're nearly a laugh You're nearly a laugh Estás material caliente con un alfiler But you're really a cry But you're really a cry Y buena diversión con un arma de la mano Hey, you, Whitehouse Hey, you, Whitehouse Eres casi una risa Ha ha charade you are Ha ha charade you are Eres casi una risa You house proud town mouse You house proud town mouse Pero en realidad eres un llanto. Ha ha charade you are Ha ha charade you are You're trying to keep our feelings off the street You're trying to keep our feelings off the street Hey tu Whitehouse, ja, ja, farsa que está You're nearly a real treat You're nearly a real treat Usted ratón doméstico pueblo orgulloso, ja, ja, farsa que está All tight lips and cold feet All tight lips and cold feet Estás tratando de mantener sus sentimientos en la calle And do you feel abused? And do you feel abused? Eres casi un verdadero placer You gotta stem the evil tide You gotta stem the evil tide Todos los labios apretados y los pies fríos And keep it all on the inside And keep it all on the inside ¿Y te sientes abusada? Mary, you're nearly a treat Mary, you're nearly a treat Mary, you're nearly a treat Mary, you're nearly a treat Tienes que contener la malvada marea But you're really a cry But you're really a cry Y que todo quepa en el interior