×

Nobody Home

nadie en casa

I've got a little black book with my poems in I've got a little black book with my poems in "Está bien, voy a cuidar de ellos una parte del tiempo, pero no hay otra persona que necesita el cuidado de en Washington" I've got a bag with a toothbrush and a comb in I've got a bag with a toothbrush and a comb in ¿Quién es ese? " When I'm a good dog they sometimes throw me a bone in When I'm a good dog they sometimes throw me a bone in "Rose Pilchitt!" I got elastic bands keeping my shoes on I got elastic bands keeping my shoes on "Rose Pilchitt? ¿Quién es?" Got those swollen hand blues. Got those swollen hand blues. [Kid gritos en el fondo. primer plano: "Shut Up!"] Got thirteen channels of shit on the TV to choose from Got thirteen channels of shit on the TV to choose from "36-24-36 [risas] ¿eso responde a tu pregunta?" I've got electric light I've got electric light [Primer plano: "Oi! Tengo un pequeño libro negro con poemas en mí!"] And I've got second sight And I've got second sight "¿Quién es?" I've got amazing powers of observation I've got amazing powers of observation "Ella era la señorita División Blindada en 1961 ..." And that is how I know And that is how I know When I try to get through When I try to get through Tengo un pequeño libro negro con mis poemas pulg On the telephone to you On the telephone to you Tengo una bolsa con un cepillo de dientes y un peine pulg There'll be nobody home There'll be nobody home Cuando soy un buen perro, a veces me tiro un hueso pulg I've got the obligatory Hendrix perm I've got the obligatory Hendrix perm And I've got the inevitable pinhole burns And I've got the inevitable pinhole burns Tengo bandas elásticas Keepin mis zapatos. All down the front of my favorite satin shirt All down the front of my favorite satin shirt ¿Tiene esos azules mano hinchada. I've got nicotine stains on my fingers I've got nicotine stains on my fingers Tiene trece canales de mierda en la TV para elegir. I've got a silver spoon on a chain I've got a silver spoon on a chain Tengo la luz eléctrica. I've got a grand piano to prop up my mortal remains I've got a grand piano to prop up my mortal remains Y tengo una segunda vista. I've got wild staring eyes I've got wild staring eyes Y sorprendentes poderes de observación. I've got a strong urge to fly I've got a strong urge to fly Y así es como yo sé But I've got nowhere to fly to But I've got nowhere to fly to Cuando trato de obtener a través Ooooh Babe when I pick up the phone Ooooh Babe when I pick up the phone En el teléfono para There's still nobody home There's still nobody home No habrá nadie en casa. I've got a pair of Gohills boots I've got a pair of Gohills boots And I've got fading roots. And I've got fading roots. Tengo la obligación permanente de Hendrix.

Composição: Roger Waters





Mais tocadas

Ouvir Pink Floyd Ouvir