It would be so nice It would be so nice Sería tan agradable It would be so nice It would be so nice Sería tan agradable It would be so nice It would be so nice Sería tan agradable To meet, sometime To meet, sometime Para hacer frente, en algún momento Everybody wakes, and in the morning Everybody wakes, and in the morning Hot tea and can't stop yawning Hot tea and can't stop yawning Todo el mundo se despierta, y por la mañana Pass the butter please. Pass the butter please. Té caliente y no puede dejar de bostezar Have you ever read the Daily Standard? Have you ever read the Daily Standard? Pásame la mantequilla por favor. Reading all about the plane that's landed Reading all about the plane that's landed ¿Has leído el Daily Standard? Upside down? Upside down? Leer todo sobre el avión que aterrizó And no one knows what I did today And no one knows what I did today Al revés? There can be no other way There can be no other way But I would just like to say But I would just like to say Y nadie sabe lo que hice hoy It would be so nice It would be so nice No puede ser de otra manera It would be so nice It would be so nice Pero me gustaría decir It would be so nice It would be so nice To meet sometime To meet sometime Sería tan agradable It would be so nice It would be so nice Sería tan agradable It would be so nice It would be so nice Sería tan agradable It would be so nice It would be so nice Para hacer frente a algún To meet sometime To meet sometime Sería tan agradable Everybody cares about the weather Everybody cares about the weather Sería tan agradable And everybody should know better And everybody should know better Sería tan agradable What a waste of time What a waste of time Para hacer frente a algún Everybody lives beneath the ceiling Everybody lives beneath the ceiling Living out a dream that sends them reeling Living out a dream that sends them reeling Todo el mundo se preocupa por el clima To a distant place To a distant place Y todo el mundo debería conocer mejor But no one knows what I did today But no one knows what I did today ¡Qué pérdida de tiempo There can be no other way There can be no other way Todo el mundo vive por debajo del límite máximo But I would just like to say But I would just like to say Viviendo un sueño que les envía el devanado It would be so nice It would be so nice A un lugar lejano It would be so nice It would be so nice It would be so nice It would be so nice Pero nadie sabe lo que hice hoy To meet sometime To meet sometime No puede ser de otra manera It would be so nice It would be so nice Pero me gustaría decir It would be so nice It would be so nice It would be so nice It would be so nice Sería tan agradable To meet sometime To meet sometime Sería tan agradable It would be so nice It would be so nice Sería tan agradable It would be so nice It would be so nice Para hacer frente a algún It would be so nice It would be so nice Sería tan agradable To meet sometime To meet sometime Sería tan agradable