×

High Hopes

Las esperanzas de alta

Beyond the horizon of the place we lived when we were young Beyond the horizon of the place we lived when we were young In a world of magnets and miracles In a world of magnets and miracles Our thoughts strayed constantly and without boundary Our thoughts strayed constantly and without boundary The ringing of the division bell had begun The ringing of the division bell had begun Más allá del horizonte del lugar vivíamos cuando éramos jóvenes Along the Long Road and on down the Causeway Along the Long Road and on down the Causeway En un mundo de imanes y milagros Do they still meet there by the Cut? Do they still meet there by the Cut? Nuestros pensamientos se desvió cualquier momento y sin límite There was a ragged band that followed in our footsteps There was a ragged band that followed in our footsteps El sonido de la campana de la división había comenzado Running before time took our dreams away Running before time took our dreams away Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground A lo largo del largo camino hacia abajo y la Calzada To a life consumed by slow decay To a life consumed by slow decay ¿Todavía no cumplir por la Corte The grass was greener The grass was greener The light was brighter The light was brighter Había una banda de andrajosos que siguieron nuestros pasos With friends surrounded With friends surrounded Correr antes de los tiempos tomó todos nuestros sueños The nights of wonder The nights of wonder Saliendo de la miríada de pequeñas criaturas tratando de atar a la tierra Looking beyond the embers of bridges glowing behind us Looking beyond the embers of bridges glowing behind us Para una vida consumida por decaimiento lento To a glimpse of how green it was on the other side To a glimpse of how green it was on the other side Steps taken forwards but sleepwalking back again Steps taken forwards but sleepwalking back again La hierba era más verde Dragged by the force of some inner tide Dragged by the force of some inner tide La luz era más brillante At a higher altitude with flag unfurled At a higher altitude with flag unfurled Cuando los amigos rodeados We reached the dizzy heights of that dreamed of world We reached the dizzy heights of that dreamed of world Las noches de asombro Encumbered forever by desire and ambition Encumbered forever by desire and ambition There's a hunger still unsatisfied There's a hunger still unsatisfied Más allá de las brasas de los puentes brillando detrás de nosotros Our weary eyes still stray to the horizon Our weary eyes still stray to the horizon Para un vistazo de cómo era verde en el otro lado Though down this road we've been so many times Though down this road we've been so many times Las medidas adoptadas hacia delante, pero el sonambulismo de nuevo The grass was greener The grass was greener Arrastrado por la fuerza de algunos dormir marea The light was brighter The light was brighter En una altitud más alta con bandera desplegada The taste was sweeter The taste was sweeter Llegamos a las vertiginosas alturas de ese mundo soñado The nights of wonder The nights of wonder With friends surrounded With friends surrounded Puestos ocupados siempre por el deseo y la ambición The dawn mist glowing The dawn mist glowing Hay un hambre aún insatisfecha The water flowing The water flowing Nuestros ojos cansados todavía perdida en el horizonte The endless river The endless river Aunque por este camino que hemos estado tantas veces Forever and ever Forever and ever

Composição: David Gilmor





Mais tocadas

Ouvir Pink Floyd Ouvir