×
Original Espanhol Corrigir

Echoes

Ecos

Overhead the albatross hangs motionless upon the air Overhead the albatross hangs motionless upon the air Lá em cima os albatrozes se mantêm imóveis no ar And deep beneath the rolling waves in labyrinths of coral caves And deep beneath the rolling waves in labyrinths of coral caves E nas profundezas das ondas, nos labirintos das cavernas de corais The echo of a distant time comes willowing across the sand The echo of a distant time comes willowing across the sand O eco de uma maré distante vem magicamente pela areia And everything is green and submarine And everything is green and submarine E tudo é verde e submarino And no one showed us to the land And no one showed us to the land E ninguém nos mostrou a terra And no one knows the where's or why's And no one knows the where's or why's E ninguém sabe os ondes ou porquês But something stirs and something tries But something stirs and something tries Mas algo encara e algo tenta Starts to climb towards the light Starts to climb towards the light E começa a subir em direção à luz Strangers passing in the street Strangers passing in the street Estranhos passando na rua By chance two separate glances meet By chance two separate glances meet Acidentalmente dois olhares se encontram And I am you and what I see is me And I am you and what I see is me E eu sou você e o que eu vejo sou eu And do I take you by the hand And do I take you by the hand E eu pego você pela mão And lead you through the land And lead you through the land E o conduzo através da terra And help me understand the best I can? And help me understand the best I can? E ajude-me a compreender o melhor que eu puder And no one calls us to move on And no one calls us to move on E ninguém nos chama para seguir em frente And no one forces down our eyes And no one forces down our eyes E ninguém nos obriga a fechar nossos olhos No one speaks and no one tries No one speaks and no one tries E ninguém fala e ninguém tenta No one flies around the sun No one flies around the sun E ninguém voa ao redor do Sol Cloudless every day you fall Cloudless every day you fall Sem nuvens, todos os dias você cai Upon my waking eyes Upon my waking eyes Entretanto todos os dias você surge em meus olhos atentos Inviting and inciting me to rise Inviting and inciting me to rise Incitando e me convidando a subir And through the window in the wall And through the window in the wall E através da janela na parede Come streaming in on sunlight wings Come streaming in on sunlight wings Entram escorrendo nas asas da luz do Sol A million bright ambassadors of morning A million bright ambassadors of morning Um milhão de brilhantes embaixadores da manhã And no one sings me lullabies And no one sings me lullabies E ninguém canta canções de ninar para mim And no one makes me close my eyes And no one makes me close my eyes E ninguém me faz fechar meus olhos So I throw the windows wide So I throw the windows wide Então escancaro a janela And call to you across the sky And call to you across the sky E chamo você através do céu

Composição: Waters, Wright, Mason e Gilmour





Mais tocadas

Ouvir Pink Floyd Ouvir