×
Original Corrigir

Call The Schoolmaster

Chame o Diretor da Escola

I always said he'd come to no good I always said he'd come to no good Eu sempre disse que ele não viria para o bem In the end your honor In the end your honor No fim, sua honra If they'd let me have my way If they'd let me have my way Se ele tivesse me deixado seguir meu caminho I could have flayed him into shape I could have flayed him into shape Eu poderia tê-lo esfolado até lhe dar forma But my hands were tied But my hands were tied Mas minhas mãos estavam atadas The bleeding hearts and artists The bleeding hearts and artists Os corações sangrentos e artistas Let him get away with murder Let him get away with murder Deixaram-no fugir com o assassinato Let me hammer him today Let me hammer him today Deixe-me martelá-lo hoje Crazy toys in the attic I am crazy Crazy toys in the attic I am crazy Loucos brinquedos no sótão, estou louco Truly gone fishing Truly gone fishing Realmente foi pescar Crazy toys in the attic he is crazy Crazy toys in the attic he is crazy Loucos brinquedos no sótão, ele está louco They must have taken my marbles away They must have taken my marbles away Eles devem ter jogados os mármores fora You little shit, you're in it now You little shit, you're in it now Seu merdinha, você está nisso agora I hope they throw away the key I hope they throw away the key Eu espero que eles joguem fora a chave You should talked to me more often You should talked to me more often Você deveria ter falado mais comigo com mais frequência Than you did Than you did Do que você falava But no you had to go your own way. But no you had to go your own way. Mas não, você tinha que seguir seu próprio caminho Have you broken any homes up lately? Have you broken any homes up lately? Você têm destruído outros lares ultimamente? Just five minutes Worm your honor him Just five minutes Worm your honor him Apenas cinco minutos, Verme sua honra dele And me alone And me alone E eu sozinho Come to mother baby let me hold you in my arms Come to mother baby let me hold you in my arms Venha para a mamãe bebê deixe-me segurá-lo nos meus braços I'm red I never wanted him to get in any trouble I'm red I never wanted him to get in any trouble Estou vermelha, nunca quis que ele se metesse em confusão Why'd he ever have to leave me Why'd he ever have to leave me Porque ele deveria ter que me deixar Worm your honor let me take him home Worm your honor let me take him home Verme seua honra deixe-me levá-lo para casa Crazy over the rainbow I am crazy Crazy over the rainbow I am crazy Louco além do arco-íris estou louco Bars in the window Bars in the window Barras na janela There must have been a door there in the wall There must have been a door there in the wall Deveria ter havido uma porta lá na parede When I came in When I came in Quando eu cheguei Crazy over the rainbow he is crazy Crazy over the rainbow he is crazy Louco além do arco-íris ele está louco The evidence before the court is incontrovertible The evidence before the court is incontrovertible A evidência perante o tribunal é incontestável There's no need for There's no need for Não há necessidade para The jury to retire The jury to retire O júri se retirar In all my years of judging In all my years of judging Em todos os meus anos de julgamento I have never heard before of I have never heard before of Eu nunca ouvi falar antes de Some one more deserving Some one more deserving Alguém que merecesse mais The full penalty of law The full penalty of law A pena máxima da lei The way you made them suffer The way you made them suffer A maneira como fez elas sofrerem Your exquisite wife and mother Your exquisite wife and mother Sua delicada esposa e mãe Fills me with an urge to defecate Fills me with an urge to defecate Me enche de vontade de defecar But my friend you have revealed your deepest fear But my friend you have revealed your deepest fear Mas meu amigo você têm revelado seu mais profundo medo I sentence you to be exposed before your peers I sentence you to be exposed before your peers Eu te sentencio a ser exposto ante seus iguais Tear down the wall Tear down the wall Derrubar o muro






Mais tocadas

Ouvir Pink Floyd Ouvir