The lunatic is on the grass The lunatic is on the grass The lunatic is on the grass The lunatic is on the grass Remembering games and daisy chains and laughs Remembering games and daisy chains and laughs Got to keep the loonies on the path Got to keep the loonies on the path El lunático está en la hierba. The lunatic is in the hall The lunatic is in the hall El lunático está en la hierba. The lunatics are in my hall The lunatics are in my hall Recordando juegos y las cadenas de margaritas y risas. The paper holds their folded faces to the floor The paper holds their folded faces to the floor Hay que meter a los locos en su camino. And every day the paperboy brings more And every day the paperboy brings more And if the dam breaks open many years too soon And if the dam breaks open many years too soon El lunático está en la sala. And if there is no room upon the hill And if there is no room upon the hill El lunático está en mi sala. And if your head explodes with dark forebodings too And if your head explodes with dark forebodings too El periódico trae sus caras dobladas en el suelo I'll see you on the dark side of the moon I'll see you on the dark side of the moon Y cada día el muchacho trae más. The lunatic is in my head The lunatic is in my head The lunatic is in my head The lunatic is in my head Y si la presa se rompe muchos años antes de tiempo You raise the blade, you make the change You raise the blade, you make the change Y si no hay un lugar en la colina You rearrange me 'til I'm sane You rearrange me 'til I'm sane Y si tu cabeza explota con presagios demasiado oscura You lock the door and throw away the key You lock the door and throw away the key Te veré en el lado oscuro de la luna. There's someone in my head, but it's not me There's someone in my head, but it's not me And if the cloud bursts, thunder in your ear And if the cloud bursts, thunder in your ear El lunático está en mi cabeza. You shout and no one seems to hear You shout and no one seems to hear El lunático está en mi cabeza And if the band you're in starts playing different tunes And if the band you're in starts playing different tunes Tú levantas la hoja, de realizar el cambio I'll see you on the dark side of the moon I'll see you on the dark side of the moon Vuelve a mí los arreglos hasta que me estoy cuerdo. (I can't think of anything to say, except (I can't think of anything to say, except Tú cierras la puerta I think it's marvellous) I think it's marvellous) Y tirar la llave