×
Original

Besitos

Besitos

You're my favorite explosion. You're my favorite explosion. Você é minha explosão favorita A violin with no hands plays symphonies with no words. A violin with no hands plays symphonies with no words. Um violino sem mãos toca sinfonias sem palavras A drowning boy with no voice prays someone up there's telling me, A drowning boy with no voice prays someone up there's telling me, Um menino se afogando sem voz reza para que exista alguém la em cima, me dizendo: You'd better not get back up! You'd better not get back up! "É melhor não subir de volta!" I spit my heart into this red cup. I spit my heart into this red cup. Eu cuspi meu coração neste copo vermelho I'd better pick it back up, it might ruin your night. I'd better pick it back up, it might ruin your night. É melhor eu pegá-lo novamente, ele pode estragar a sua noite And she said, And she said, E ela disse: "Baby, leave the water by the bed for later, "Baby, leave the water by the bed for later, "Baby, deixe a água perto da cama para mais tarde, and I woke up without a single drop. and I woke up without a single drop. E eu acordei sem uma única gota" I told myself I'm tired of holding up your backup plans. I told myself I'm tired of holding up your backup plans. Estou cansado de assegurar seus planos secundários Go down your list and be satisfied if all you have is not enough. Go down your list and be satisfied if all you have is not enough. Até você ouvir e se sentir satisfeito, se tudo que você tem não é suficiente (True love comes from more than just the heart) (True love comes from more than just the heart) (O amor verdadeiro vem de mais do que apenas o coração) She said paint a picture on me, She said paint a picture on me, Ela disse, faça um quadro meu throw your dress up and your heart away. throw your dress up and your heart away. Joga seu vestido para o alto e seu coração para longe Yeah, I heard what you said. Yeah, I heard what you said. Sim, eu ouvi o que você disse A friend of a friend, these strangers at the party never paid. A friend of a friend, these strangers at the party never paid. Um amigo de um amigo, esses desconhecidos na festa nunca pagaram And if that doesn't turn you on. And if that doesn't turn you on. E se isso não te anima I'll keep talking till something does. I'll keep talking till something does. Continuarei falando até que algo o faça As we're covered in sand, you roll over and smile. As we're covered in sand, you roll over and smile. Enquanto estivermos cobertos de areia, você vira e sorri I told myself I'm tired of holding up your backup plans. I told myself I'm tired of holding up your backup plans. Eu disse a mim mesmo que estou cansado de segurar o seus planos secundários Go down your list and be satisfied it's all you have. Go down your list and be satisfied it's all you have. Ler a sua lista e se sentir satisfeito, é tudo que você tem And until that day, And until that day, E até esse dia I'll steal you flowers from the cemetery, red roses. I'll steal you flowers from the cemetery, red roses. Vou roubar-lhe flores do cemitério, rosas vermelhas Red rose of the dead. Red rose of the dead. Rosa vermelha dos mortos How does it feel to breathe oxygen inside her head? How does it feel to breathe oxygen inside her head? Qual é a sensação de respirar o oxigênio dentro da cabeça dela? So say it, say I'm in love, cause you called me So say it, say I'm in love, cause you called me Então diga, diga que eu estou amando, porque você me ligou crying from your job, said you just got fired. crying from your job, said you just got fired. Chorando de seu trabalho, disse que só foi demitido And you don't have a backup plan, And you don't have a backup plan, E você não tem um plano secundário so don't expect me to understand. so don't expect me to understand. Portanto, não espere que eu entenda (A diamond bullet and a gun made of gold, she was covered in blood last seen in San Francisco) (A diamond bullet and a gun made of gold, she was covered in blood last seen in San Francisco) (Uma bala de diamante e uma pistola feita de ouro, ela estava coberta de sangue quando a viram pela última vez em San Francisco) Yeah! Yeah! Yeah! We all breakdown. We all breakdown. Todos nós sucumbimos Sometimes the bedroom walls become my only friends, Sometimes the bedroom walls become my only friends, Às vezes, essas paredes de quarto se tornam minhas únicas amigas but they were there from beginning to end. but they were there from beginning to end. Mas, elas estavam lá, do começo ao fim I'm tired of holding up your backup plans. I'm tired of holding up your backup plans. Estou cansado de assegurar seus planos secundários Go down your list and be satisfied it's all you have. Go down your list and be satisfied it's all you have. Ler a sua lista e se sentir satisfeito é tudo que você tem You know I've never held a gun in my life, You know I've never held a gun in my life, Você sabe que eu nunca segurei uma arma na minha vida but now I carry one around in case I see you tonight. but now I carry one around in case I see you tonight. Mas agora eu carrego uma para o caso de nos encontrarmos essa noite Bedroom walls. Bedroom walls. Paredes de quarto Oh, these bedroom walls. Oh, these bedroom walls. Oh, essas paredes de quarto Oh, I hate what it tastes like. Oh, I hate what it tastes like. Oh, eu odeio o gosto disso

Composição: Pierce the Veil





Mais tocadas

Ouvir Pierce The Veil Ouvir